"bir aydan" - Traduction Turc en Arabe

    • من شهر
        
    • عن الشهر
        
    • لمده شهر
        
    • شهر أو
        
    • شهر على
        
    Fakat bir aydan kısa bir sürede tamamlanarak, ziyaretçileri kabul etmeye başlayabilir. Open Subtitles بينما كان بإمكانها أن تكون جاهزة لإستقبال الزوار بظرف أقل من شهر
    Arkadaşlarının dediğine göre bir aydan uzun süredir genç bir aygırla birlikteymiş. Open Subtitles تبعا لاصدقائها كانت في علاقة رومانسية مع فحل شاب لاكثر من شهر
    Problemler bir aydan fazla sürüyorsa genellikle TSSB teşhisi konur. TED عندما تدوم المشكلة أكثر من شهر فإنها كثيراً ما تشخص اضطراب ما بعد الصدمة.
    Yenidoğan sadece bir sıfat, çocuğun bir aydan küçük olduğunu anlatan bir sıfat. TED حديث الولادة هي صفة صفة تدل على أن المولود يبلغ عمره أقل من شهر
    Yani bu kömür sadece bir aydan biraz daha uzun bir süre dayanabilecek TED و بالتالي هذا الفحم سيستمر لما يزيد عن الشهر بقليل
    Okulda Noel Balosu yapıldığında, bir aydan uzun süredir filizlenmekte olan bir ilişkimiz vardı. TED كنّا في علاقة ناشئة لأكثر من شهر بقليل عندما أقيم حفل عيد الميلاد في مدرستنا.
    Bir hasarın onu bir aydan uzun bir süre komaya sokmasından beri, Thomas'ın bazı önemli dikkat ve davranış problemleri var. TED لدى توماس مشاكل انتباهية وسلوكية خطيرة بعد إصابة أودت به لغيبوبة دامت أكثر من شهر.
    Semt sakinlerine, binalarının yıkılmasına bir aydan az bir süre kala haber verilmişti. TED فكان غالباً ما يتم منح السكان أقل من شهر كي يخلوا مساكنهم ليتم هدمها
    Beş ülkede, bir aydan kısa bir sürede binlerece hayran onları canlı olarak izlemeye geldi. TED في خمسة بلدان ، في أقل من شهر فقط، شاهدهم الآلاف من المشجعين “المتعصبين” على خشبات المسارح،
    Neden açayım ki, ben hiçbir evde bir aydan fazla kalmadım. Open Subtitles لماذا؟ انا لم أقض أكثر من شهر في أي بيت.
    Ekipmanlar bir aydan beri uçak hangarında beklemedeydi. Ama... Open Subtitles المعدات كانت موضوعة بحظيرة للطائرات لأكثر من شهر.
    bir aydan kısa sürede, Aberdeen'de dört kadın kaybolmuş. - Kayıp mı olmuş ? Open Subtitles أربع نساء من أبيردين إختفى في أقل من شهر.
    Borçları bir aydan fazla geciktirme. Open Subtitles لا تجعلنا متأخرين بأكثر من شهر على أي بائع
    Joe, bir aydan biraz fazla süredir California Hayvan Koruma Kurumu'nda. Open Subtitles "جو" يقطن الآن في "محمية كاليفورنيا" للحيوانات منذ أكثر من شهر
    Fakat kameraların çoğu bir aydan önce yerleştirilmişti, efendim. Open Subtitles ولكن اغلب الكاميرات تم تركيبها من شهر ياسيدى
    Kitabı sana bir ay önce verdim Jake. bir aydan da fazla hatta. Open Subtitles أعطيتك الكتاب من شهر يا جيك حتى أكثر من شهر
    Ama bir aydan daha uzun zaman alacağını biliyorum. Open Subtitles انا فقط نوعاً ما أعلم أنه سيأخذ أكثر بقليل من شهر.
    İnanıyoruz ki Binbaşı Carter ve mühendislik ekiplerinizin yardımıyla, bir filoyu bir aydan daha kısa bir sürede savaşa hazır hale getirebiliriz. Open Subtitles نحن نعتقد أن بمساعدة المايجور كارتر و فريق المهندسين خاصتكم سنكون مستعدين للحرب بأسطول في أقل من شهر
    Kız bu uydudan gideli bir aydan fazla oluyor. Senin yüzünden gitti. Open Subtitles الفتاه تركت القمر منذ أكثر من شهر , إذا كنت تطاردها
    Buz üzerinde ve altında bir aydan fazla vakit geçirdiler. Open Subtitles مكثو ما يزيد عن الشهر على ثلج البحر وأسفله
    Hayır, çok güçlüydü. bir aydan fazla dayandı. Open Subtitles لا , قد كان قويا ظل يعانى لمده شهر
    bir aydan fazladır bu iş peşindeyiz ve şu an elimizde hiç bir şey yok. Open Subtitles بعد شهر أو أكثر من العمل الشاق وكل مانحصل عليه هو بيضة في وجوهنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus