Duke Üniversitesi'ne gitmişsin harika bir kadınla evlenmişsin sevecen bir babasın. | Open Subtitles | ،أنّك غطيت تكاليف دراستك ،تزوجت من امرأة رائعة .أنت أب محبوب |
Sen çok kötü bir babasın! Bana istediğim hiçbirşeyi vermiyorsun! | Open Subtitles | أنت أب بخيل متعفن ولا تعطيني أبدا ما أرغب |
Mükemmel bir babasın ancak evden uzak kaldığın için vicdan azabı duyuyorsun Burbon içiyorsun. | Open Subtitles | أنت أب مثالي , لكنك تشعر بالذنب في الوقت الذي تقضيه بعيدا عن البيت أنت تشرب البوربون , وتقدم الإسكوتش لعملائك |
Çünkü sen harika bir babasın. Ve ona doğruyu yanlışı, yapması gerekenleri öğrettin.. | Open Subtitles | لأنك أبٌ صالح، و جعلتها تميز بين الخطأ و الصواب |
Sen iyi bir babasın. Bu yaptığın delilik! | Open Subtitles | أنت أبٌ رائع ما تقوم به أمر مجنون بعض الشيء |
Bunu da nereden çıkardın. Sen harika bir babasın. | Open Subtitles | هذا تخمين سيء جداً، لقد كنت أباً رائعاً. |
Üstelik çok kötü bir babasın, neden onu bugüne kadar bana hiç göstermedin? | Open Subtitles | وانت اب مخل بواجباته... لديك حقوق زيارة اليوم او شئ من هذا القبيل |
İyi bir baba çocuğu için her şeyi yapar, ve sen iyi bir babasın. | Open Subtitles | الأب الجيد سوف يفعل أى شئ من أجل طفله و أنت أب جيد |
Bu şey neredeyse bitti. Bak, sen artık bir babasın. | Open Subtitles | يكاد السائل ينفد من عندي اسمع، إنّك أب الآن |
Neyse, endişelenecek bir şey yok, Lenny, tamam mı? Harika bir babasın. Bugün oğlumun bacağını kırdım. | Open Subtitles | لا تقلق يا ليني انت أب جيد نعم فقد كسرت قدم ابني اليوم |
- Endişelencek bir şey yok, Lenny. Sen iyi bir babasın - Evet, bugün oğlumun bacağını kırdım. | Open Subtitles | لا تقلق يا ليني انت أب جيد نعم فقد كسرت قدم ابني اليوم |
- Endişelencek bir şey yok, Lenny. Sen iyi bir babasın - Evet, bugün oğlumun bacağını kırdım. | Open Subtitles | لا تقلق يا ليني انت أب جيد نعم فقد كسرت قدم ابني اليوم |
Sen de bir babasın ve bana çocuğumu merak etmemem gerektiğini mi söylüyorsun? | Open Subtitles | أنت أب كذلك ونصيحتك لي هي لا تقلق بشأن أبنتك |
Ama sen bir babasın, büyüdüklerini görmen gereken çocukların var. | Open Subtitles | ولكنك أب الآن ولديك أطفال تريد رؤيتهم يكبرون |
Sen harika bir babasın ama kumar hakkında hiçbir şey bilmemesi beni biraz şaşırttı. | Open Subtitles | أنا متفاجيء نوعا ما لأنك أب جيد لكنه لا يعرف الكثير عن المقامرة |
Bunun için sana şapka çıkartıyorum, Billy. Sen gerçekten iyi bir babasın. | Open Subtitles | أنحني لك تقديراً لأنك أبٌ مثالي |
Artık bir babasın. Kendine dikkat etmen gerek. | Open Subtitles | أنت أبٌ الآن ، يجب أن تهتم بنفسك |
Tom, sen iyi bir babasın. Senin gibi bir babası olduğu için Kyle çok şanslı. | Open Subtitles | أنت أبٌ صالح (كايل)، محظوظُ ليكون عنده والدُ مثلك |
Kendine ne dersen de ama öncelikle bir babasın. | Open Subtitles | ادع نفسك بأي شئ تريد، لكن أولاً، كن أباً. |
Gelmiş geçmiş en iyi çocuk bizim ve sen de iyi bir babasın. | Open Subtitles | لدينا افضل طفل على الاطلاق وانت اب رائع , عمت مساء |
- Sen yeteri kadar iyi bir babasın. | Open Subtitles | لقد كنت أبا جيدا بما يكفي هذا هو |
Ama sen iyi bir babasın. O an geldiğinde bileceksin. | Open Subtitles | لكنك والد صالح حين يكون الوضع مناسباً، ستخبرهم |
Artık bir babasın. Artık en önemli şey sen değilsin. | Open Subtitles | أنت والدٌ الآن، لم تعد لك الأولوية بعد الآن |
Sen bir çocuğun gurur duyabileceği bir babasın. | Open Subtitles | . لكنك نوع من الأباء الذى أى طفل سيكون فخور به |
Bunu illa şimdi mi yapmak zorundasın? Sadece sakinleş. Sen bir babasın. | Open Subtitles | عليك أن تفعلها الآن اهدأ فقط أنت والد |
İyi bir babasın. | Open Subtitles | أنت أبُ جيد |