| bir bilim insanı olarak, her zaman bu yansımayı ölçmek istedim; ötekini anlamaya dair olan bu anı, göz açıp kapayıncaya kadar gerçekleşen hissiyatı. | TED | كعالم, لطالما أردت قياس هذا الصدى, هذا الإدراك للآخر الذي يحدث سريعا جدا, في غمضة عين. |
| İş arayan bir bilim insanı olarak son teknoloji bir araştırma yapmak... yani daha iyisi olamazdı. | TED | اقصد بحقكم كعالم يبحث عن عمل، فالقيام ببحث عصري، لا يمكنك القيام بأفضل من ذلك. |
| bir bilim insanı şu anda karşı karşıya olduğumuz sınavın çözülebilir bir düğüm olduğunu ve sürdürülebilir bir birliktelik olduğunu söyledi. | TED | شخص قال الاختبار الذي نواجهه الآن، أخبرني عالم ان كان المزيج بين اشارة الابهام و اللحاء الجديد يعتبر مزيجا قابلا للتطبيق. |
| Laboratuvarımdaki bir bilim insanı DNA'nın bilgisayarla analizi için bir yol buldu ve çok şaşırtıcı bir şey keşfetti. | TED | طور عالم في مختبري طريقة جديدة لتحليل الحمض النووي الريبوزي باستخدام الحواسيب، واكتشف شيئًا مثيرًا للدهشة جدًا. |
| bir bilim insanı, savaşçıydı hem de tüm o görünüşüne rağmen. | Open Subtitles | أقصد، كانت عالمة ومُحاربة، وكلّ ذلك ألهم الطريقة التي تبدو بها. |
| Partilere gittiğimde insanların bir bilim insanı olduğumu ve seks üzerine çalıştığımı anlamaları çok sürmüyor. | TED | عندما أذهب الى الحفلات عادة لا يستغرق الكثير من الوقت ليكتشف الناس أنني عالمة وأنني ادرسُ الجنس |
| bir bilim insanı olarak ve aynı zamanda bir insan olarak, kendimi harikalara karşı duyarlı yapmaya çalışıyorum. | TED | كعالمة وأيضًا كإنسانة كنت أحاول أن أجعل نفسي عرضة للتساؤل والدهشة. |
| bir bilim insanı ve bir baba olarak çocuklarımıza ve benim beş torunum gibi torunlarımıza arkamızda ne bırakacağımız konusunda çok endişeliyim. | TED | كعالم وأب أصبحت قلقاً جداً حيال ما نتركه خلفنا لأبنائنا وأحفادي الخمسة |
| Önde gelen bir bilim insanı ve eğitmen olarak otoritesi zamanındaki birçok genç doktorunu etkiledi. | TED | كعالم بارز ومحاضر، منحته تلك المكانة القدرة على التأثير على العديد من أطباء عصره. |
| bir bilim insanı olarak farklı disiplinleri bir araya getiren bu soruları sorabilme gücünüzün olması gerçekten başlı başına bir değişim. | TED | القدرة على أن تسأل تلك الأسئلة، كعالم -- أسئلة تربط في الواقع بين مختلف التخصصات -- في الحقيقة تغيير جذري كلياً. |
| Ajan Scully, Gizli Dosyalar'a, bir bilim insanı olarak atandı arılardan biri onu soktu ve virüsten etkilendi. | Open Subtitles | الوكيل سكولي خصّص إلى الملفات المجهولة كعالم. لسع بأحد هذه النحل وأصيب بهذا الفيروس. |
| bir bilim insanı olarak söylüyorum ki, bence böyle bir yasa anlamsızdır. | Open Subtitles | أتحدث بصفتي كعالم, أعتقد بأن هكذا قانون غير مُبرّر |
| Ve Avustralya'da bir bilim insanı şöyle yazdı: "Mercan araştırmalarımızın sonucunu öğrencilerime gösterdim, ve ağladık." | TED | ثم كتب عالم في أستراليا، 'لقد أظهرت لطلابي نتائج استطلاعاتنا المرجانية وبكينا'. |
| Bu topluluğa gelen ve örnek toplayan bir bilim insanı da yeşil yöneliminin evrensel olduğunu keşfedecekti. | TED | أخذ عالم عينات من هذه المجموعة واكتشف أن الإتجاه الأخضر عالمي. |
| Grubumdaki genç bir bilim insanı, dev çarpışmanın dönüşünü değiştirmeye çalıştığımızı öne sürdü. | TED | اقترح عالم شاب في فريقي أن نحاول تغيير دوران الاصطدام العملاق. |
| Parlak bir bilim insanı, bilimle sadece bilimin adına ilgilenirdi. | Open Subtitles | أي انها عالمة رائعة تهتم في المعرفة لمصلحتها الشخصية |
| Neden dünya çağında ünlü bir bilim insanı, bir otel yerine bizim dairede kalacak? | Open Subtitles | لِم ستقيم عالمة مشهورة عالميا في شقتنا بدلا من أن تقيم في فندق؟ |
| Belki bir çeşit Olimpiyat atleti veya dahi bir bilim insanı olsaydım ama değilim. | Open Subtitles | ربما يكن ذلك لو كنتُ نوعاً ما لاعبة رياضية أو عالمة عبقرية، لكنني لستُ كذلك. |
| Baloncuk tutkunu bir bilim insanı olarak onları görmeyi, onlarla oynamayı ve onlar üzerinde çalışmayı çok seviyorum. | TED | كعالمة مولعة بالفقاقيع، أحب مشاهدتها، أحب اللعب بها، وأحب دراستها، |
| Ajan Scully, bir insan olarak bir araştırmacı olarak, bir bilim insanı olarak doğruluğuna bağlı kalmış ve bu emirlere uymamıştır. | Open Subtitles | أن العميلة سكالي لم تتّبع الأوامر.. هو شهادة لنزاهتها كمحققة, كعالمة وبشرية. |
| Hem çok satan bir yazar hem de suçla savaşan bir bilim insanı olarak bu iki kariyeri nasıl bir arada götürüyorsunuz? | Open Subtitles | كيف دمجت بين مهنتين مزدوجتين كمؤلفة بأفضل المبيعات و كعالمة مكافحة للجريمة؟ |