"bir boşluk var" - Traduction Turc en Arabe

    • هناك مساحة
        
    • هناك فجوة في
        
    • هناك فقط تجويف قبر
        
    • هناك فراغ في
        
    Fox Foto bu hafta iki al bir öde kampanyası yapıyormuş ve bilin bakalım daha ne var, ilan tahtasında tam balo komitesi notları ile futbol listesi arasında bir boşluk var. Open Subtitles صورة فوكس أخذت 2 الي 1 هذا الإسبوع، ولا تعرفه، بان هناك مساحة في لوحة الإعلانات
    Yan tarafta fermuarın orada küçük bir boşluk var. Open Subtitles هناك مساحة صغيرة على الجانب بين الزّمام حيث مرت الرصاصة من هناك
    18,5 dakikalık bir boşluk var. Open Subtitles كانت هناك فجوة في الدقيقه 18 لمدة نصف دقيقة.
    Kalbinde hala bir boşluk var aynı buraya ilk geldiğimde benim de olduğu gibi. Open Subtitles ما تزال هناك فجوة في قلبك مثلي تماماً لدى مجيئي إلى هنا
    O organın olması gereken yerde kocaman bir boşluk var. Open Subtitles هناك فقط تجويف قبر كبير على هذا العضو أن يكون فيه
    O organın olması gereken yerde kocaman bir boşluk var. Open Subtitles هناك فقط تجويف قبر كبير على هذا العضو أن يكون فيه
    Kan izlerinde bir boşluk var. Open Subtitles هناك فراغ في نمط انتشار الدماء
    Hayır. Bak, kahve sehpası ile bu masa arasında bir boşluk var. Open Subtitles هناك مساحة مكتب عند منطقة القهوة
    Dış yüzey ile iç tavan arasında bir boşluk var. Open Subtitles هناك مساحة ما بين السقف والسطح الداخلي
    Doldurulacak büyük bir boşluk var. Open Subtitles هناك مساحة كبيرة لملئها
    Yüzeyin üzerinde bir boşluk var. Open Subtitles هناك مساحة فوق السطح.
    Yüzeyin üzerinde bir boşluk var. Open Subtitles هناك مساحة فوق السطح.
    Yolda bir boşluk var. Büyük. Open Subtitles هناك فجوة في الطريقِ فوق للأمام.
    Spector'un zaman cetvelinde bir boşluk var. Open Subtitles والآن، هناك فجوة في الجدول الزمني لـ"سبيكتور".
    Hayatımda bir boşluk var. Open Subtitles هناك فجوة في حياتي
    Kanda bir boşluk var. Open Subtitles هناك فراغ في الــــدم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus