Memur Verma, uyuşturucu departmanında... Bir casus olarak çalışıyor. | Open Subtitles | الضابط فارما يعمل فى هيئة الشرطة لمكافحة المخدرات كجاسوس لحساب كى كى |
Görevlerimi her zaman sonlandırırım ama kardeşimin Bir casus olarak boynunun kesilmesine izin vermem. | Open Subtitles | دائماً أَرى مهماتَي خلال حتى النهاية، لَكنِّي لا أريد تَركَ أَخَّي مقطوع الرأس كجاسوس. |
Bir casus olarak, bir çok yoldan bilgiye ulaşırsınız. | Open Subtitles | كجاسوس, لديك الكثير من الطرق للحصول على معلومات |
Bir casus olarak eğitildim kimseye işimi söylememek konusunda uyarıldım. | Open Subtitles | دربوني لأصبح جاسوسة و حذروني من أخبر أحداً بما أفعل |
Bir casus olarak eğitildim kimseye işimi söylememek konusunda uyarıldım. | Open Subtitles | دربوني لأصبح جاسوسة و حذروني من أخبر أحداً بما أفعل |
Bir casus olarak eğitildim kimseye işimi söylememek konusunda uyarıldım. | Open Subtitles | دربونى لاصبح جاسوسه وحذرونى من أخبار احد بما افعل |
Bir casus olarak, sıklıkla, güvenmediğiniz kişiler için sevmediğiniz işler yaparsınız. | Open Subtitles | كجاسوس , غالباً ما تفعل أشياء لا تحبها لأناس لا تثق بهم |
Bir casus olarak göreviniz, sık sık insanlara kuralları çiğnetmektir. | Open Subtitles | كجاسوس وظيفتك أحياناً جعل الناس تخالف القانون |
Bir casus olarak göreviniz, sık sık insanlara kuralları çiğnetmektir. | Open Subtitles | كجاسوس وظيفتك أحياناً جعل الناس تخالف القانون |
Öyleyse başlasak iyi olur. Bir casus olarak pek çok tehlikeli insanla ve tehlikeli teknolojiyle uğraşırsınız. | Open Subtitles | لذا من الأفضل أن نبدأ الآن كجاسوس من خلال تعاملك مع ناس خطيرين |
Bir kaptan olarak askerlik isyancı devletlerin, bulunan Bir casus olarak görev | Open Subtitles | أولا : كقائد في الخدمة العسكرية للولايات المتمردة , وجد كان يتصرف كجاسوس |
Bir casus olarak, isyan kuvvetlerine yardım etmeniz sorun olmaz bir diktatöre karşı savaşsın, ya da küçük askeri işler olsun. | Open Subtitles | عملك كجاسوس لا يهم ... إن ساعدت في تمرد القوات أو محاربة حاكم مُتسلط أو ان تعلم ... فنون القتال لطفل في الصف الثالث |
Bir casus olarak, isyan kuvvetlerine yardım etmeniz sorun olmaz bir diktatöre karşı savaşsın, ya da küçük askeri işler olsun. | Open Subtitles | عملك كجاسوس لا يهم ... إن ساعدت في تمرد القوات أو محاربة حاكم مُتسلط أو ان تعلم ... فنون القتال لطفل في الصف الثالث |
Düşmanın beni bulduğu küçüklüğümden beri, ülke ve köyleri Bir casus olarak dolaştım. | Open Subtitles | الأعداء وجدوني ومنذ صغري... تنقّلتُ حول البلاد والقرى كجاسوس |
Eğer kimseye güvenmezseniz, Bir casus olarak fazla yaşayamazsınız. | Open Subtitles | لن تدوم طويلا كجاسوس مالم تثق بأحد. |
Sonra ofisime Bir casus olarak gönderildiğini öğrendim | Open Subtitles | والآن عرفت أنها وضعت فى مكتبى كجاسوس |
Bir casus olarak eğitildim kimseye işimi söylememek konusunda uyarıldım. | Open Subtitles | دربونى لاصبح جاسوسه وحذرونى من أخبار احد بما افعل |