"bir dakika bile" - Traduction Turc en Arabe

    • لدقيقة واحدة
        
    • اكثر من دقيقة
        
    • ولو دقيقة
        
    • ولو للحظة
        
    • ولو لدقيقة
        
    • تمر دقيقة
        
    • حتى دقيقة واحدة
        
    Rahim ameliyatı olduktan sonra yanımdan bir dakika bile ayrılmadı. Open Subtitles عندما أصبت بالحالة الهيستيرية هذا الفتي لم يتركني لدقيقة واحدة
    Allah korusun, babanla bir dakika bile geçirmessin, sadece gerekli olursa. Open Subtitles لاسامح الله ان تبقي معي اكثر من دقيقة.
    bir dakika bile geç kalırsak, bir milyon dolar ikramiyeden mahrum kalırız. Open Subtitles لو تأخرنا ولو دقيقة واحدة فسنخسر علاوة المليون دولار
    Aklı olan kimse senin bana olacakları umursadığına bir dakika bile olsa inanmaz. Open Subtitles لا يوجد أحد بكامل قواه العقلية سيصدق ولو للحظة بأنك تهتمين بما يحدث لي
    Kendiniz olduğunuz için hayal ettiğiniz şeyleri yapamayacağınızı bir dakika bile düşünmeyin TED لا تفكري ولو لدقيقة واحدة أنك بسبب كونك من أنت عليهِ، لا يمكنك أن تصبحي ما تطمحين أن تكوني عليه.
    Döndüğünüzde bir dakika bile geçmemiş olur. Open Subtitles وعندما تعود لن تمر دقيقة واحدة
    Hapiste bir dakika bile geçirmenize izin vermeden oraya gelip sizi çıkaracağımızı unutmayın, tamam mı? Open Subtitles لن نسمح بأن تمكثا حتى دقيقة واحدة في السجن فسنذهب إليكما ونخرجكما من هناك. -حسناً؟
    Delilik, insanların nasıl acı çektiklerini bir dakika bile düşünmeden... onların sefaletinden kaçmaktır. Open Subtitles الجنون هو إنشاء ثروة من تعاسة الأخرين بدون التفكير لدقيقة واحدة كم يعانون
    Çalışan annelerin yüzde 88'i doğumdan sonra bir dakika bile ücretli izin alamıyor. TED لن تحصل 88 بالمئة من الأمهات العاملات على إجازة مدفوعة الأجر ولا حتى لدقيقة واحدة بعد الولادة.
    Allah korusun, babanla bir dakika bile geçirmessin, sadece gerekli olursa. Open Subtitles لاسامح الله ان تبقي معي اكثر من دقيقة.
    bir dakika bile. Open Subtitles حتي ولو دقيقة واحدة
    Eğer bir dakika bile geç kalırsanız... Open Subtitles إذا تأخرت ولو دقيقة ...
    Eğer bir dakika bile geç kalırsanız... Open Subtitles إذا تأخرت ولو دقيقة ...
    Babası bir dakika bile yanlız kalmasını istemedi. Open Subtitles أبوها لم يكن يريدها .وحيدة ، ولو للحظة
    Babası bir dakika bile yalnız kalmasını istemedi. Open Subtitles أبوها لم يكن يريدها .وحيدة ، ولو للحظة
    -Sana bir dakika bile inanmıyorum. -Ciddiyim dostum! Open Subtitles لا أصدقك ولو للحظة ، بجد ايها الرجل
    bir dakika bile duracağımı düşünüyorsan, yanılıyorsun. Open Subtitles إذا كنت تعتقد ولو لدقيقة أنني سأتوقف , فأنت نخطئ
    Çok haklısın, Ned. Bart'dan bir dakika bile gözümüzü ayırmayacağız. Open Subtitles أنت محق نيد لن تمر دقيقة واحدة
    Senin emekliliğinden... bir dakika bile çalmak istemezdim ama bu davada... o gece orada olan başka birisinden de... görüş almam gerekiyordu. Open Subtitles [ضحك] لا بأنّ أنا أسرقك بعيدا... من حتى دقيقة واحدة تقاعد...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus