Yine de pek önemi yok çünkü istediğim şey bir dakika için o şarkının tarihinde bir yere sahip olmaktı. | TED | لم تكن متعة حقًا، لم تكن تهم فعلًا، لأن ما أردته بطريقة أو أخرى كان مجرد أن أكون في تاريخ الأغنية لدقيقة. |
bir dakika için bu nehirdeki eğim veya kıvrımları izleyin, bir yerde uzun süre kalmadığını göreceksiniz. | TED | انظروا لدقيقة لأي التواء أو منحنى في هذا النهر، وستروا أنها لا تبقى في المكان ذاته لوقتٍ طويل. |
bir dakika için. | Open Subtitles | . لمجرد لحظة |
bir dakika için. | Open Subtitles | . لمجرد لحظة |
Onunla bir dakika için nelerden vazgeçerdim? | Open Subtitles | ما الذي سأتخلى عنه مقابل لحظة واحدة معه؟ |
Onunla bir dakika için nelerden vazgeçerdim? | Open Subtitles | ما الذي سأتخلى عنه مقابل لحظة واحدة معه؟ |
Konuşma taraftarıyım ama, bir dakika için kes sesini! | Open Subtitles | أنا جاهز للمحادثة لكن ربّما يمكنك أن تسكتي لمدّة دقيقة فقط |
Ve sanırım, en azından bir dakika için, bunu yaptım. | TED | وأعتقد أنه لدقيقة على الأقل، نجح ذلك الأمر. |
bir dakika için bile olsa beni görmek için can atıyor. | Open Subtitles | لا , هو كاد أن يموت من أجل أن يراني حتى ولو لدقيقة واحدة |
bir dakika için haklı olduğunu düşünelim, ve bu Rus sığınmaya çalışıyor. | Open Subtitles | لذا فلنفترض لدقيقة بأنك محق و بأن هذا الروسي ينوي الفرار |
bir dakika için buna inanmamı ummuyorsun değğilmi? | Open Subtitles | لا تقل إنك تتوقع مني أن أصدق ذلك ولو لدقيقة واحدة |
bir dakika için sizin Bob Gerson'ın soytarısı olduğunuzu sandım. | Open Subtitles | لدقيقة هناك ظننت أنكما أحد خادمي بوب جارسون |
Çocuklar, şu avukat konuşmasını bir dakika için kesebilir misiniz? | Open Subtitles | يا شباب ، هل نوقف كلام المحامين لدقيقة ؟ |
Konuşma taraftarıyım ama, bir dakika için kes sesini! | Open Subtitles | أنا جاهز للمحادثة لكن ربّما يمكنك أن تسكتي لمدّة دقيقة فقط |
bir dakika için iniyorum. | Open Subtitles | أَنْزلُ لمدّة دقيقة. |