"bir dakikanız" - Traduction Turc en Arabe

    • دقيقة واحدة
        
    • دقيقة فراغ
        
    • دقيقة من
        
    • تعطيني دقيقة
        
    Geçit kapanmadan önce içinden geçerek onu tarihte mahsur kalmaktan kurtarmak için sadece Bir dakikanız var. TED لديك دقيقة واحدة لتقفز إلى البوابة وتنقذه قبل أن تُغلق وتتركه معلقًا في التاريخ.
    Bay Roberts, "Haberyolu"nun tirajını nasıl 100,000 adet çoğaltacağınızı anlatmanız için Bir dakikanız var. Open Subtitles سيد روبرتس, أمامك دقيقة واحدة بالضبط, لكى تخبرنا , ما هو اقتراحك, لكى نُضيف 100,000 مشترك جديد لنا
    Onbirinci bitti, bir tane kaldı-- ...ve siz gazeteciler, telefon için Bir dakikanız kaldı. Open Subtitles الحادى عشر لأسفل و الأول للذهاب و أنتم أيها المحررون لديكم دقيقة واحدة
    Bir dakika! Dans pistine dönmeniz için Bir dakikanız var millet. Open Subtitles دقيقة واحدة , للجميع , دقيقة واحدة للعودة لساحة الرقص
    Eğer Bir dakikanız varsa soruşturmanın detaylı raporuna bir göz atmak isterim. Open Subtitles ,لو لديك دقيقة من وقتك سأود تقريراً مفصلاً عن هذا التحقيق
    Teslim olup dışarı çıkmak için Bir dakikanız var yoksa içeri gireriz. Open Subtitles لديكم دقيقة واحدة لتسلموا أنفسكم وتخرجوا و إلّا سندخل
    Beyin hasarı başlamadan önce sadece Bir dakikanız var. Open Subtitles لديك دقيقة واحدة فقط قبل أن يبدأ تلف في الدماغ
    Bu yüzden, bizi böyle çağırıyorlar, "Bayanlar, Bir dakikanız var." TED ومن ثم نادوا على المتسابقات لكي يستعدن وقالوا "" يا سيدات لديكم دقيقة واحدة "
    Şimdi kasabayı terk etmek için tam Bir dakikanız var. Open Subtitles الآن لديك دقيقة واحدة لمغادرة المكان
    Gemiyi terk etmeniz için Bir dakikanız kaldı. Open Subtitles لديكم الان دقيقة واحدة لمغادرة السفينة
    Acele edin. Bir dakikanız kaldı. Open Subtitles اسرعوا الان,لديكم فقط دقيقة واحدة
    Stratejinizi oluşturmak için Bir dakikanız var. Open Subtitles لديكم دقيقة واحدة لتخطيط استراتيجيتكم...
    ...içinizi boşaltmak için Bir dakikanız var. Open Subtitles لديكم دقيقة واحدة لتقولوا ما تريدون
    Bu yılın Roxy takım seçmelerine girmeniz için Bir dakikanız var. Open Subtitles دقيقة واحدة, على إختبارات "روكسي", لهذا العام
    Tahliye için Bir dakikanız var. Open Subtitles والآن لديكم دقيقة واحدة فقط للإخلاء
    Charlie kardeş, oradan hemen çıkmanız gerekiyor. Sadece Bir dakikanız kaldı, Charlie, kasa kendini kapatacak. Open Subtitles -أخي تشارلي عليكم المغادرة الآن لديكم دقيقة واحدة ، أسرعا و إلا ستغلق البوابة عليكما
    Boynunu kırmadan önce Bir dakikanız var. Open Subtitles لديك دقيقة واحدة قبل أن أعضّ رقبته
    20 kişiyi kurtarmak için Bir dakikanız var. Open Subtitles هل حصلت على دقيقة واحدة لإنقاذ 20 شخصا.
    Yüzbaşı, Bir dakikanız var mı? Open Subtitles أيها القائد, هل لديك دقيقة من وقتك ؟
    - Bir dakikanız varsa... Open Subtitles - ممكن أن تعطيني دقيقة ... - عرفت .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus