"bir gün olurdu" - Traduction Turc en Arabe

    • سيكون يوماً
        
    Eğer film bunu yapabilirse, ve eğer biz dünyayın bu farklı konumlarından filmi izlemek üzere biraraya gelebilirsek, bu inanılmaz bir gün olurdu. TED وإذا كان بمستطاع الفيلم عمل ذلك، إذا استطعنا الحصول على هذه الأماكن المختلفة في العالم لمشاهدة هذه الأفلام سوياً، فهذا سيكون يوماً متميزاً.
    Kilise'nin para ilgisini çekmediğinde kara bir gün olurdu. Open Subtitles سيكون يوماً أسوداً عندما يحين الوقت الذي لا تهتم فيه الكنيسة للمال
    Bu insanlık için gerçekten de kara bir gün olurdu. Open Subtitles وأكثر. أعتقد بأنه سيكون يوماً حزيناً على البشرية.
    Güzel, çünkü aksi takdirde, at için gerçekten zorlu bir gün olurdu. Open Subtitles جيد,لأن ذلك سيكون يوماً صعباً على الخيل
    Evet. Ne harika bir gün olurdu. Open Subtitles نعم هذا سيكون يوماً مبارك
    Bu insanlık için gerçekten de kara bir gün olurdu. Open Subtitles يكون قادراً على تحقيق ما وعد به (هتلر), وأكثر. أعتقد بأن هذا اليوم سيكون يوماً حزين جداً للأنسانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus