"bir hata olur" - Traduction Turc en Arabe

    • سيكون خطأ
        
    • سيكون خطأً
        
    • خطأ كبيراً
        
    • سيكونُ خطأً
        
    • ستكون خطأ
        
    • ستكون غلطة
        
    Ama onları size geri vermek hem bizim, hem de sizin zamanınız için bir hata olur. Open Subtitles لكن إعادتهم لكم سيكون خطأ لزمننا و لزمنكم
    - Eminim. Bize katıl derdim ama herhalde bu büyük bir hata olur... Open Subtitles أحب أن أدعوكِ للإنضمام إلينا ولكن هذا ربما سيكون خطأ كبير.
    Eğer katil kahverengi saçlı ve takım elbise giyiyorsa... prosopagnozisi olan birisi için, çılgınca bir saldırı yapması kolay bir hata olur. Open Subtitles إن كان للقاتل شعر بني ويرتدي بدلة في جنون هجمة سيكون خطأ سهل يقوم به شخص مصاب بمرض عمى التمييز
    Ona ya da ailesine zarar vermen trajik bir hata olur. Open Subtitles و إلحاق الأذى بهِ أو بعائلتِه سيكون خطأً مأساوياً
    Başka insanlarla da görüşebiliriz ama bence du bu büyük bir hata olur. Open Subtitles الذي يعنيه هو أن نرى ما في السوق والذي، بالمناسبة، أراه خطأ كبيراً
    bu kocaman bir hata olur, çünkü bu olay sen ve benim aramızda. Open Subtitles ذلك سيكونُ خطأً فادحًا، لأن هذا بينك وبيني.
    Büyük bir hata olur. Open Subtitles ستكون خطأ كبيراً
    Hayır, bu büyük bir hata olur. Ortalıkta görünmemelisin. Open Subtitles لا ، هذه ستكون غلطة عليك فقط أن تتوارى عن الأنظار
    Yapmamalısınız efendim, bu büyük bir hata olur. Open Subtitles لا يجب عليك ذلك يا سيدتي، سيكون خطأ فادحاً.
    Hayır. Bu bir hata olur. Büyük bir hata. Open Subtitles لا ذلك سيكون خطأ كبير
    - Bence bu büyük bir hata olur. Hayır bay Harper. Open Subtitles أعتقد أن ذلك سيكون خطأ فادح - ( ـ لا, سيد ( هوبر
    Bu planı uygulamak çok büyük bir hata olur. Open Subtitles .. "وأن تنفيذ خطة "توم سيكون خطأ رهيباً
    Şimdi durdurmak büyük bir hata olur. Open Subtitles تركها سيكون خطأ فادح
    - Bu ölümcül bir hata olur. Open Subtitles ذلك سيكون خطأ قاتل
    Bence bu büyük bir hata olur. Open Subtitles - أعتقد أن ذلك سيكون خطأ فادحاً
    Bu, bu bir hata olur. Open Subtitles إنكِ لا تريدين ذلك ذلك سيكون خطأً
    - Bu trajik bir hata olur. Open Subtitles - لا، أظنُ أنَ هذا سيكون خطأً مأساوياً
    Bu büyük bir hata olur. Open Subtitles هذا سيكون خطأً جسيماً.
    Kusura bakmayın patron Bay Dornhelm, bu genci bırakmanız büyük bir hata olur. Open Subtitles (مع كل الاحترام يا (غافر إن ما تفعله الآن ربما ترتكب خطأ كبيراً إذا تركت هذا الفتى
    bu kocaman bir hata olur, çünkü bu olay sen ve benim aramızda. Open Subtitles ذلك سيكونُ خطأً فادحًا، لأن هذا بينك وبيني.
    Dinleyin Bay Stalder, şimdi ayrılmanız büyük bir hata olur. Open Subtitles استمع إلىّ يا سيد (ستالدر) ، المُغادرة الآن ستكون خطأ كبير
    Eğer beni reddedersen, bu bir hata olur. Open Subtitles , لو انك رفضت ستكون غلطة كبيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus