"bir iş çıkarmışsın" - Traduction Turc en Arabe

    • قمت بعمل
        
    Eğer köpeği bahçe hariç her yere işemeye eğittiysen mükemmel bir iş çıkarmışsın. Open Subtitles ان دربت ذلك الكلب بان يبول في كل مكان فقد قمت بعمل مذهل
    - Efendim? Zaten çok iyi bir iş çıkarmışsın. İyisi mi sen bitir. Open Subtitles يا عزيزتي لقد قمت بعمل رائع ألا تريدين إنهائه بنفسك ؟
    Mükemmel bir iş çıkarmışsın. O inanılmaz biri. Open Subtitles لكنك قمت بعمل شغل رائع، إنه محبوب
    Hakkını veriyorum kardeşim, harika bir iş çıkarmışsın. Open Subtitles حسنا, جدا, اخي لقد قمت بعمل رائع
    Karışmayarak çok harika bir iş çıkarmışsın, Hank. Open Subtitles فعلا قمت بعمل جيّد في عدم تورّطك
    Söylemeliyim ki gerçekten iyi bir iş çıkarmışsın. Open Subtitles حسنا، علي أن أقول، لقد قمت بعمل جيد.
    - Burada harika bir iş çıkarmışsın. Open Subtitles مهلا، لقد قمت بعمل رائع هذا الاسبوع.
    Dinle, Ted. Harika birisin ve gerçekten de çok özel bir iş çıkarmışsın. Open Subtitles (تِد) اسمعني ، أنت رائع وقد قمت بعمل مميز هنا
    Çok iyi bir iş çıkarmışsın o zaman. Open Subtitles لقد قمت بعمل جيد
    Mükemmel bir iş çıkarmışsın. Open Subtitles لقد قمت بعمل لا يصدق
    O bir savaşçı. Onu yetiştiriken harika bir iş çıkarmışsın Burton. Open Subtitles إنها محاربة، لقد قمت بعمل جيد بتنشئتها، (بيرتون).
    - Harika bir iş çıkarmışsın. Open Subtitles شكرا لك ، فقد قمت بعمل رائع
    Dostum, harika bir iş çıkarmışsın. Open Subtitles يا رجل، لقد قمت بعمل عظيم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus