"bir kızın kalbini" - Traduction Turc en Arabe

    • قلب فتاة
        
    Yakışıklı kardeşini buraya getirerek benim gibi basit taşralı bir kızın kalbini kırman doğru mu? Open Subtitles أتظنين أن هذا عدلاً أن تحضري أخيكِ الجذاب إلى هنا ليحطم قلب فتاة ريفية ؟
    Üzgünüm, efendim. O bebeği geri alırsam Noel Arifesi'nde küçük bir kızın kalbini kırmış olurum. Open Subtitles آسف يا سيدي، استعادة تلك الدمية سيفطر قلب فتاة صغيرة بأمسية عيد الميلاد
    bir kızın kalbini eritecek bir şair bu. Open Subtitles هذا هو الشعر الذي يُذيب قلب فتاة رومانسيّ جداً
    Herkes zavallı bir kızın kalbini kıracağımı düşündüğünden kimseyle çıkamıyorum. Open Subtitles لا استطيع ان اكون في موعد بدون ان يعتقد الكل انني ساكسر قلب فتاة مسكينة
    - Ama sonra gidip 13 yaşındaki bir kızın kalbini çıkardın. Open Subtitles لكنّكِ أقدمتِ على اقتلاع قلب فتاة في الثالثة عشرة ماذا؟
    Sanki canını yakmak için kolunu kırar gibi... rahatlıkla bir kızın kalbini kırabiliyorsun. Open Subtitles أنت تستطيع أن تدير قلب فتاة .... بهذه السهولة كما تدير ذراعها لتؤلمها ...
    bir kızın kalbini nasıl kazanacağını biliyorsun. Open Subtitles أنت تعرف قطعا كيف تحصل على قلب فتاة
    Fakat peki ya tümör? Küçük bir kızın kalbini ahtapotun kolları gibi sarmış bir tümör tesadüfi olamaz. Open Subtitles ورم ضخم الحجم حول قلب فتاة صغيرة
    bir kızın kalbini nasıI kıracağını biliyorsun. Open Subtitles أنتِ تعرفي حقاً كيف تفطري قلب فتاة
    Genç bir kızın kalbini değil Vanessa, bir erkeğin kalbini. Open Subtitles (ليس قلب فتاة صغيرة، يا (فانيسا بل قلب رجل
    bir kızın kalbini kırmayı iyi biliyorsun. Open Subtitles أنت تحطم قلب فتاة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus