"bir kız arkadaşım vardı" - Traduction Turc en Arabe

    • لدي صديقة
        
    • لدى صديقة
        
    • كانت لديّ خليلة
        
    • لدي حبيبة
        
    Bir düşünün. Evet. Cevap şu: bir kız arkadaşım vardı. TED فكروا بهذا . اجل الجواب هو كان لدي صديقة .
    bir kız arkadaşım vardı, onu çok seviyordum ve beni tatilde terk etti. Open Subtitles كان لدي صديقة وأنا أحببتها لكنّها هجرتني في العطلة.
    Çok kısa zaman sonra, benim doğum günümü kutlayan bir kız arkadaşım vardı. Open Subtitles لمدة قصيرة كان لدى صديقة احتفلت بعيد ميلادى
    Bir zamanlar benim de bir kız arkadaşım vardı. Open Subtitles كان لدى صديقة ذات مرة أيضا
    - Kolejdeyken babamın hoşlanmadığı bir kız arkadaşım vardı. Open Subtitles -كيف عرفت؟ كانت لديّ خليلة ذات مرّة في الكلية لمْ يُعجب بها أبي.
    NYDSA'ya ilk geldiğimde benim de geldiğim şehirde bir kız arkadaşım vardı. Open Subtitles كانت لدي حبيبة أيضاً في الديار [عندما بدأت في [نيادا.
    Başta pek hoşlanmadığım bir kız arkadaşım vardı. Open Subtitles لدي صديقة التي كانت في البداية لم أكن أحبها كثيراً
    Onların koleksiyonunu yapan bir kız arkadaşım vardı da. Onları yan yana dizip-- Open Subtitles كان لدي صديقة كانت تجمعهم إعتدنا على إصطفافهم على الـ...
    Tamam, bir kız arkadaşım vardı ve hamile kaldı, biz de evlendik boşandık ya da ben boşandığımızı sanıyorum. Open Subtitles حسناً, كما تعلم كانت لدي صديقة و... حملت, وتزوجنا وتطلقنا
    Hazır DVD'leri elimdeyken, beraber Seinfield izlemeye çalıştığım bir kız arkadaşım vardı ve kendisi "Hiçbir şey anlamıyorum. Open Subtitles لدي صديقة سابقة حاولت أن أشاهد مسلسل " ساينفلد" معها - اجل - على شريط فيديو
    Harika bir kız arkadaşım vardı... Linda. Open Subtitles لدي صديقة رائعة ، ليندا
    Burada tanıştığım ve Cambridge'de yaşayan bir kız arkadaşım vardı. Open Subtitles لدى صديقة تعيش فى (كامبردج)
    Böyle bir kız arkadaşım vardı. Open Subtitles كانت لديّ خليلة كتلك.
    - Biz tanıştığımızda, bir kız arkadaşım vardı. Open Subtitles أترى، عندما إلتقينا، كانت لدي حبيبة.
    bir kız arkadaşım vardı. Open Subtitles حسناً, كان لدي حبيبة ماي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus