| Yani ben evdekiler için büyük bir kahraman oldum, tamam mı? | Open Subtitles | إنتظرِ، لذك أُعتبر بطلاً كبيراً فى نظر أقربائي، أليس كذلك ؟ |
| Ne zaman meteor ucubelerini bir araya toplasa ulusal bir kahraman oldu. | Open Subtitles | منذ أن قام بجمع مسوخ النيزك، أصبح بطلاً وطنياً مسوخ النيازك ؟ |
| Bak, çocuğu buraya getirirsin, ve o bir kahraman olur. | Open Subtitles | كما ترى أنت أتيت بالطفل هنا و هو سيصبح بطلاً |
| Bu hikâye istemediğimiz bir savaşı durdurursa o zaman bir kahraman olarak ölmüştür. | Open Subtitles | وإذا كانت تلك القصة ستوقف الحرب التي لا نريدها إذاً فهو مات بطلا |
| Gerçek bir kahraman! Olağanüstü değil mi? | Open Subtitles | إنه بطل حقيقي ألم يكن رجلاً استثنائياً عزيزي ؟ |
| Anlatmaya devam etti, ve herkes onu bir kahraman olarak gördü -- muhtemelen hayatında ilk kez. | TED | ونظر الجميع اليه حينها كبطل للمرة الاولى في حياته ربما |
| Sorun değil. İnsanın patronu her gün hakiki bir kahraman olmuyor. | Open Subtitles | لا عليكَ، فليس في كلّ يوم يغدو رئيس المرء بطلاً حقيقيًّا |
| Evet. Bana babamın kendini öldürmediğini ve bir kahraman olduğunu söyledi. | Open Subtitles | لقد أخبرني أن أبي لم يقتل نفسه، بل أنه كان بطلاً.. |
| bir kahraman daha lazım değil diyorlar ama geçmiş olsun. | Open Subtitles | يقول الناس لا نريد بطلاً آخر, لكن لدينا واحداً الآن. |
| Şimdi Crimson Fox gitmişken belki havalı bir kahraman gelir. | Open Subtitles | الآن بما انها ستتركنا ربما سنحصل على بطلاً خارق جديد |
| Kaderin cilvesi, kendimi bir grup Fransız General'in ortasında bulurken onların derhal teslim olmalarını sağladım ve bu beni bir kahraman yaptı. | Open Subtitles | ومصادفةً، قد هبطت على مجموعة من الجنرلات الفرنسيين، آل ذلك إدى الاستسلام الفوري للعدو، وجُعِلتُ بطلاً. |
| Banka soyguncularını yakalayıp büyük bir kahraman mı olmak istiyorsun? - Kesinlikle! | Open Subtitles | تريد القبض على سارقي المصرف لتصبح بطلاً كبيرا ؟ |
| beni bir kahraman yapacak | Open Subtitles | هذه السمكة تمثّل حياة أفضل لنا، إنها تجعلني بطلاً |
| kaçırırsanız, her zaman hatırlarsınız, bir kahraman olabilirdim ama fırsatı kaçırdım. | TED | وعندما تفقدها سوف تعرف دائما، لقد كان بإمكاني أن أكون بطلا وتركت الفرصة تفلت مني. |
| İyi bir mühendis olabilirim ama onun dışında, ben bir kahraman değilim. | Open Subtitles | انا مهندس بحرى جيد, ولكنى خارج هذا, لست بطلا |
| bir kahraman! bir kahraman! Denizin, bize bir kahraman göndereceğini biliyordum. | Open Subtitles | بطل، إنه بطل علِمت أن البحر سيجلب لنا بطل |
| Bugün yobaz Hindular bu katili ulusal bir kahraman olarak görüyorlar ve tüm Hindistan'da onun heykelinin dikilmesini istiyorlar. | TED | والهندوسيين اليوم ينظرون إلى هذا القاتل كبطل وطني، ويريدون وضع تماثيل له في جميع أنحاء الهند. |
| Ve öldürülen bir kahraman bir şehit olur ve bir şehit derhal bir efsane olur. | Open Subtitles | هو بطل والبطل الذي يقتل يصبح شهيدا والشهيد فورا يصبح اسطورة |
| Ben bir kahraman değilim yapıcı biri ya da işleri daha iyiye götürecek biri değilim. | Open Subtitles | و أنا لستُ ببطل أو باني أو شخص يصحح الأمور |
| Kahraman! bir kahraman! Denizin bize bir kahraman getireceğini biliyordum! | Open Subtitles | بطل ، أنه بطل علمت أن البحر سيجلب لنا بطل |
| Delikanlı, bize profesyonel bir kahraman lazım,... amatör değil. | Open Subtitles | أيها الشاب ، نحتاج إلى بطل محترف و ليس هاوياً |
| Seni kurtardım. bir kahraman olduğum için şanslısın. | Open Subtitles | لقد أنقذتكِ، أنتِ سعيدة الحظ لوجود بطل عظيم بجوارك |
| Bi türlü Gajodhar onların gözünde bir kahraman olduğunu ispat edecektir. | Open Subtitles | ثم بطريقة ما سأجعل غاجودهار بطل فى عيونهم. |
| Sen aşkın için savaş açıp destan yazacak bir kahraman değilsin. | Open Subtitles | أنت لَسْتَ بطل في مسرحيّةِ ملحميةِ جاهز لشَنّ حرب للحبِّ |
| Ve onun bir canavar mı yoksa bir kahraman mı olduğunu bilmiyordum. | TED | ولم أكن أعلم فيما إذا كانت وحشًا أو بطلًا. |
| Şeytan ise bir kahraman. Bu muhabbet nereye gidiyor? | Open Subtitles | وصوّر الشيطان كالبطل إلى أين تقودنا هذه المحادثة ؟ |
| O da bir kahraman olarak ölür. | Open Subtitles | لسحبها من تحت الأنقاض ولكن هنا، فستموت بطلةً أيضاً |