"bir patlamada" - Traduction Turc en Arabe

    • في انفجار
        
    • في إنفجار
        
    Köyün simyacısı bir patlamada ölür ve bu olaydan sonra köylüler bir ilaç bulurlar. Open Subtitles الخيمائي قُتل في انفجار و هناك، بين متاعه، اكتشف مجموعة من القرويين، جرعة دواء
    ...sonra da ötekinin korkunç bir patlamada öldüğünü söylüyorsun. Open Subtitles وبعد ذلك تخبرني اني توفيت في انفجار فظيع. يا الهي.
    Bir CIA ajanının kendi vatanındaki bir patlamada öldürüldüğünü duyduk. Open Subtitles سمعنا بأن عميلاً للاستخبارات قد قُتل في انفجار على الأراضي الأمريكية
    "Ailesini daha 9 yaşındayken bir patlamada kaybeden birisi için inanılmaz bir başarı." Open Subtitles ما يزيد الإعجاب به أنه أصبح يتيماً بالتاسعه عندما مات والده في إنفجار مروع
    Ya da Mossad'daki o baş belasıyla birlikte muhbirimin korkunç bir patlamada ölmesine yol açtığınız o zamanı hatırlamaya ne dersin? Open Subtitles و ماذا عن الوقت الذي تسببتي فيه مع ذلك الشخص المزعج جدا من الموساد في مقتل المخبر الخاص بي في إنفجار ناري ؟
    Tek bir patlamada yüz bin kişinin ölmesinden bahsediyoruz. Open Subtitles إننا نتحدث عن 100.000 شخص في انفجار واحد
    Hayır. Üzgünüm alamam. Melez bir patlamada yok oldu. Open Subtitles ‫لا، إنني آسف، لا يمكنني ‫دمرت المخلوقات المهجّنة في انفجار
    Dale Turner'ın annesi bu akşam öldü diğer bir patlamada. Open Subtitles ماتتْ أمُّ دايل اللّيلة في انفجار الآخر
    Dün geceki doktor bizden ayrıldıktan sonra bir patlamada öldürüldü. Open Subtitles طبيب ليلة أمس مات في انفجار بعد رحيله
    Sadece burada, Teksas'ta bir patlamada 14 yıl önce öldüğünü. Open Subtitles كل ما أعرفه أنها ماتت في انفجار هنا في (تكساس) منذ 14 عام
    14 yıl önce bir patlamada öldü. Open Subtitles لقد ماتت في انفجار منذ 14 سنة
    bir patlamada iki askerin hayatını kurtardı. - "Ulusal Müze." Open Subtitles في انفجار عبوة ناسفة
    Ben büyük bir patlamada sen ise cenazemde saygını göstermek için intihar edecektin. Open Subtitles ،أنا في إنفجار كبير وأنت تنتحر في جنازتي بدافع الإحترام
    Ailem bir patlamada ölmedi. Open Subtitles والداي لم يموتا في إنفجار
    bir patlamada pencere parçalanırsa ne olacak... Open Subtitles -ماذا لو تحطمتَ النوافذة في إنفجار ما
    Boyle, bizim bu işte birlikte ölmemiz gerekiyor, benim büyük bir patlamada sen de cenazemde saygından intihar edecektin. Open Subtitles بويل)، نحن من المفترض) ...أن نموت في سلك الشرطة معاً ،أنا في إنفجار كبير وأنت تنتحر في جنازتي بدافع الإحترام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus