"bir pencere" - Traduction Turc en Arabe

    • نافذة
        
    • النافذة
        
    • شباك
        
    30. katta bir pencere patlamış. Ekibi hazırlayın, içeri giriyoruz. Open Subtitles أنفجرت نافذة في الطابق رقم 30 أجمعوا الفريق سنقتحم المكان
    O kız, bir pencere kırdı ve bir çöp kutusunu devirdi. Open Subtitles ابنتكما كسرت نافذة وقلبت حاوية القمامة وقذفت بإناء حافظ الحرارة بالشارع
    Müfettiş Toschi, bence bu, bu adamın ruhuna açılan bir pencere. Open Subtitles المفتش توشي هو إعتقادي ان هذه نافذة إلى روح هذا الرجل
    Aslında, en iyi pozisyon, açık bir pencere önünde, odanın içinde olmaktır. Open Subtitles الحقيقة هي أن أفضل موقع لقنّاص هي داخل غرفة خلال نافذة مفتوحة
    Bunun sonunda kamera yukarı kayıyor ve bir pencere parçasını çekiyor. Open Subtitles في نهاية هذه الكاميرا ترتفع و تلتقط فقط جزء من النافذة
    Bir yerlerde Tanrı bir kapıyı kapatırsa, bir pencere açar diye yazıyordu. Open Subtitles قرأت في مكان ماً أنه عندما يغلق باب هناك نافذة تفتح دوماً
    Sabre geçmişe saygılıdır ama geleceğe de bir pencere açar Open Subtitles سايبر تحترم الماضي من خلال فتح نافذة الكترونية على المستقبل
    Ben içinde değilim. Bu bir pencere ve ben ne zaman istersem çıkabilirim. Open Subtitles أنا لست فيه، إنها نافذة و يمكنني أن أغادر في أي وقت أريد
    Hatırlıyorum da, Mitchell bir keresinde kalın bir pencere camını eliyle kırmıştı. Open Subtitles أتذكر ميتشل في إحدى المرات قام بكسر زجاج نافذة سميك بضربة كاراتيه
    Burada yanlış hatırlamıyorsam yangın merdivenine açılan bir pencere var. Open Subtitles هذا , على ما اذكر كان نافذة خروج لهروب حريق
    Yapmaya uğraştığım şey de bunları gözlemlemek için bir pencere oluşturmak. Open Subtitles كل ما أحاول القيام بهِ هوَ توفير نافذة بحيث يمكننا رؤيتهم.
    Yan taraftan dolaş, bak bakalım onu hedef alabileceğin bir pencere var mı. Open Subtitles تجول حول المكان لترى ما اذا بامكانك العثور على نافذة مفتوحة للتسديد عليه
    Ancak genomik insan genomundaki baz dizilimi aracılığı ile biyoloji bilimine bir pencere açıyor. TED باستثناء أن الجينوما هي عدسات على البيولوجيا من خلال نافذة تسلسل القواعد في الجينوم البشري.
    Eğer içerideyseniz, bir pencere bulup dışarı bakın. TED إذا كنت بالداخل، جد نافذة وانظر للخارج من خلالها.
    Eğer dışarıdaysanız, bir pencere bulup dışarı bakın. TED وإذا كنت بالخارج، جد نافذة وانظر للداخل من خلالها.
    Kök hücreleri gerçekten bize hastalıkların kara kutusunu verdi ve bu eşsiz bir pencere. TED وفي الواقع أن الخلايا الجذعية قد أعطتنا الصندوق الاسود للأمراض، وهي نافذة لم يسبق لها مثيل.
    Bu yüzden dil, insan doğasını şekillendiren veya yaratan bir şey değil, daha çok insan doğasına açılan bir pencere. TED بالتالي اللغة ليست مجرد مُكونة او مُشكلة لطبيعة البشر بقدر ماهي نافذة على طبيعة البشر.
    onu bir diğeriyle nasıl ilişkilendirdiğimizi gösteren kolektif bir icattır. Bizi motive eden şeyin üzerine bir pencere açabiliriz. TED ومن خلال تحليل مختلف تعقيدات وغرابة اللغة، بأعتقادي يمكننا فتح نافذة على فهم غرابة وتعقيدات تصرفاتنا كبشر.
    Bu, stüdyomuzdaki gerçek bir pencere ve gördüğünüz gibi, üç farklı kalınlıktaki tahta bölmeden meydana gelmiş. TED هذه نافذة حقيقية بالاستديو الخاص بنا، و كما ترون، إنها مصنوع من ثلاثة سماكات من قطع الخشب.
    avlu boyunca tam yukarı, küçük bir pencere içine, tavan arası içine, orada çizim tahtası üzerinde biri çalışıyor. TED مباشرة عبر الساحة في نافذة صغيرة في العلية حيث كان شخص يعمل على لوحة الرسم
    Bir keresinde uyuşturucu almıştım ve bir nevi bana bir pencere açtı. Open Subtitles كما ترى، إنّي تعاطيت المخدرات ذات مرة وفتحت هذه النافذة من أجلي،
    Dış dünyayla olan tek bağ çok yüksekte olan küçük bir pencere. TED كانت الصلة الوحيدة بالعالم الخارجي هي شباك صغير في مكان أعلى من أن يُرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus