"bir peri" - Traduction Turc en Arabe

    • جنية
        
    • حوريّة
        
    • خيالية
        
    • خرافية
        
    • من الجن
        
    • إنّها جنّية
        
    • الخيالية
        
    • بيكسي
        
    • خرافيّة
        
    • جنيّة
        
    Yaşamı boyunca sadece bir dileği yerine getirebilecek bir peri olduğu söylenir. Open Subtitles يقال أن هناك جنية عندها القدرة لتحقيق أمنية واحدة في خلال حياتها
    Şimdi her yeni bebek doğduğunda onun ilk gülüşü bir peri olur. Open Subtitles والآن عندما يولد طفل رضيع جديد تصبح ضحكته الأولى جنية
    İnsanların dileklerini yerine getiren yardımsever bir peri var. Eğer kalpleri iyilikle doluysa. Open Subtitles ثمّة حوريّة كريمة تلبّي أمنية الشخص إنْ كان قلبه صادقاً.
    Fakat yazdıkları zaman, ...bazılarının buna inanmayıp bir peri masalı olduğunu düşünmesinden korkuyorum. Open Subtitles ولكن حين يفعلون ذلك أخشى ألا يُصدقها من سيسمعها وسيحسب أنها قصةً خيالية
    Kız kardeşine babasıyla ilgili bir peri masalı anlattın. Open Subtitles تخبري أختك بقصة خرافية عن والدها الحقيقي
    O yüzden her erkek ve kız çocuk için bir peri olmalı. Open Subtitles لذا يجب أن تكون جنية واحدة لكل ولد أوبنت يجب ؟
    Bu yüzden her bir erkek ve kız için bir peri olmalı. Open Subtitles لذا يجب أن تكون جنية واحدة لكل ولد أوبنت
    Ve bir çocuk her "perilere inanmıyorum" dediğinde, bir yerlerde bir peri ölü olarak yere düşüyor. Open Subtitles وكل مرة طفل يقول لا أؤمن بالجنيات هناك جنية في مكان ما تموت
    - Ve ben, ben bir peri olması gerekiyordu. - Sorunu bakın. Open Subtitles و أنا يُفترض أن أكون جنية لقد رأيت المشكلة
    Sana sihirli bir peri yapmaya başlamıştım, böyle sihirli bir yığın oluverdi. Open Subtitles لقد بدأت بجعلك جنية سحرية، لكن انتهى الامر بمجموعة سحرية
    bir peri yerde yatan prense yaklaştı. Open Subtitles أقتربت جنية من الأمير . بينما كان يرقد على الأرض
    Size iyi bir peri olduğumu kanıtlamam gerektiğini düşünmüştüm. Open Subtitles اعتقدتُ أنّي أحتاجه لأثبتَ لكِ أنّي حوريّة صالحة
    Dünyanın neresinde bir adaletsizlik varsa orada her zaman bir peri vardır. Open Subtitles أينما تواجد الغبن في العالَم تكون وراءه حوريّة دائماً
    Çünkü sahip olduğum her şeyi, sırf acımasız bir peri, kahrolası bir lanet yaptı diye kaybetmeyeceğim. Open Subtitles لأنّي لن أخسر كلّ ما لديّ فقط لأنّ حوريّة بغيضة ألقت لعنة لعينة أخرى
    Biliyor musun, sarhoşları dinliyorum, sanki bir peri masalı dinler gibi, canavarla nasıl dövüştüklerini anlatıyorlar, ama aslında masalın adı şu: Open Subtitles أستمع للسكارى, وكأنني أستمع لقصة خيالية تدور حول صراع مع الوحوش بينما العنوان الحقيقي للقصة هو:
    bir peri masalı ya da ilk görüşte aşk değil. Open Subtitles وليس حكاية خيالية. أو حتى الحب من أول نظرة.
    Kız kardeşine babasıyla ilgili bir peri masalı anlattın. Open Subtitles تخبري أختك بقصة خرافية عن والدها الحقيقي
    Kendim için bir peri ele geçirmek istiyorum. Open Subtitles أود أن اؤمن نفسي بخادم من الجن.
    Gerçek bir peri! Open Subtitles إنّها جنّية حقيقة!
    Bazen sadece hayatım bir peri masalı olsaydı ve bir erkek gelip beni götürseydi diyorum. Open Subtitles أحيانا أتمنى أن تكون حياتى كالقصص الخيالية ويجئ أحد الشباب ويأخذنى بعيدا
    Bak, birkaç yıl önce sana tutulmuştum bayağı, çünkü bir peri kadar seksiydin ve okuldaki diğer bütün kızlardan daha şahane olduğunu sanmıştım ama meğerse, hafif kaçıkmışsın. Open Subtitles انظري, لقد كنت معجب بك جدا في السنوات الماضية لانك كنتي مثيرة مثلي بيكسي واعتقدت انك كنتي اجمل واحدة في هذه المدرسة
    Yapma Castle, kendin söyledin. Herkesin kendine ait bir peri masalına ihtiyacı vardır. Open Subtitles بربّك يا (كاسل)، أنت قلت ذلك بنفسك، كلّ شخصٍ يحتاج إلى قصّة خرافيّة.
    Biri bunu her söylediğinde, bir yerdeki bir peri düşüp ölür. Open Subtitles كلّ مرّة شخص ما يقول بأنّ جنيّة تنزل ميتة في مكان ما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus