Sekiz yıldır korkusuz bir polis olarak, hiç zayıf bir yönüm yoktu. | Open Subtitles | ثماني سنوات كشرطي والخوف لم يكن هناك شيء لعقد لي مرة أخرى. |
bir polis olarak mı, bir insan olarak mı, yoksa bir baba olarak mı? | Open Subtitles | الدور كشرطي ، أم الدور كإنسان أم الدور كأب؟ |
Bak... tamam, sıkı durmalı ve bunu bir polis olarak ele almalısın, tamam mı? | Open Subtitles | حسناً عليك تعرية الأمر وتلقي الأمر كشرطي |
O sınavlara girince ve o eğitimleri bitirince kendimi bir polis olarak gördüm. | Open Subtitles | عندما خضتُ تلك الإمتحانات ومررتُ بكلّ التدريب، رأيتُ نفسي كشرطية. |
10 yıl önce bu davada üniformalı bir polis olarak çalışıyordun değil mi, Dedektif Meyer? | Open Subtitles | لقد عملتى على هذه القضية كشرطية لمدة 10 أعوام أيها المحققة ماير أليس كذلك ؟ |
bir polis olarak kanunlara uyarsın. Ve 2 yılda 8 ortağını kaybedersin. | Open Subtitles | وانت كضابط شرطة يجب عليك الالتزام بهذين الشيئين |
Eminim bir polis olarak pek çok tehlikeyle yüzleşiyorsundur. | Open Subtitles | أراهن أنّك تواجه أخطارًا جسيمة بصفة عملك كشرطي |
Çünkü beni bir polis olarak görmüyorsun. Hiçbiriniz görmüyor. | Open Subtitles | لأنـك لا تريـن بأني أصلح كشرطي لا أحـد منكم يفعـل |
Bu kadar çok parayı, bir polis olarak hayatında göremezsin. | Open Subtitles | هذا أكثر مبلغ مالي يمكنك أن تراه لعمر كامل وأنت كشرطي |
bir polis olarak, kibar ve destek verici olsaydım kimseye bir şey yaptırabilir miydim sence? | Open Subtitles | كشرطي , أتظن أنني كنت سأجعل أي شخص يفعل أي شيء بكوني عطوف وداعم؟ |
bir polis olarak yetkileri vardı. Bu ondan geri alındı. | Open Subtitles | كشرطي كان لديه سلطة و التي قد أخذت منه |
bir polis olarak yıllardır duyduğum lafları bir bilseniz. | Open Subtitles | أعني، كما تعلم، كشرطي... .. يجب ان تسمع عن بعض الهراءات التي تمر عليك في طريقك |
bir polis olarak... | Open Subtitles | كشرطي، اعذرني كشرطي سابق طبعاً |
Belki de onu gereçk bir polis olarak görmüyordun. | Open Subtitles | ربما أنك لم تعد تراه كشرطي حقيقي. |
Çaylak bir polis olarak işe başladığımda taşmakta olan bir nehirde mahsur kalmış çocuk ile ilgili bir ihbara yanıt verdim. | Open Subtitles | عندما بدأت كشرطية مبتدئة إستجبت لمكالمة عن طفل صغير... إنقطعت به السبل على شاطىء رملي... |
Ve ben de bir polis olarak başka bir seçeneğimin olmadığını söylüyorum. | Open Subtitles | وأنا أخبرك كشرطية ليس لديَّ خيار |
Bana her zaman bir polis olarak amacının, iş için bu silahı ateşlemek olmadığını söylerdi. | Open Subtitles | لطالما أخبرني أن هدفه كضابط شرطة كان عدم إضطراره إطلاقاً للتصويب بسلاحه أثناء عمله |
bir polis olarak, kötüyü ayıklayıp toplumun huzur içinde yaşamasını sağlamalıyım. | Open Subtitles | كضابط شرطة على فعل الخير ومساعدة الناس وأجعل المواطن يعيش فى سلام |
Bana her zaman bir polis olarak amacının, iş için bu silahı ateşlemek olmadığını söylerdi. | Open Subtitles | لطالما أخبرني أن هدفه كضابط شرطة كان عدم إضطراره إطلاقاً للتصويب بسلاحه أثناء عمله |