"bir süre orada" - Traduction Turc en Arabe

    • هناك لبعض الوقت
        
    • هناك لفترة
        
    Oraya gideceğiz bir süre orada kalacağız, sonra da buraya geleceğiz. Open Subtitles نذهب إلى هناك، ونبقي هناك لبعض الوقت ثم نعود إلى هنا.
    Oraya girip bir süre orada kalacağız, ondan sonra da dışarı çıkacağız. Open Subtitles نذهب إلى هناك، ونبقي هناك لبعض الوقت ثم نعود إلى هنا
    Muhtemelen bir süre orada kalır. Open Subtitles ومن المحتمل ان تطول اقامتها هناك لبعض الوقت.
    bir süre orada kalması gerekecek. Open Subtitles عليه البقاء هناك لفترة من الوقت. لا تضىء النور.
    Küçük çocuğun boynu kırılmıyor ve bir süre orada sallanıyor. Open Subtitles رقاب الأطفال لا تنكسر لذا تدلى هناك لفترة
    Fransa'da, St. Tropez'de. bir süre orada yaşadım sayılır. Open Subtitles في فرنسا في سانت تروبيه كنت اعيش هناك لفترة من الزمن
    - bir süre orada yaşadım. Open Subtitles عشت هناك لبعض الوقت.
    İnşallah bir süre orada kalır. Open Subtitles أتمنى أن يبقى هناك لبعض الوقت
    - Shaw'dan korkuyorsan bir süre orada kalmana izin verebilirim. Open Subtitles -إذا كنت خائفا جدا من(شاو) سأدعك تذهب إلى هناك لبعض الوقت
    bir süre orada durdular. Open Subtitles بقيا هناك لبعض الوقت
    Her neyse, bir süre orada takıIdık, daha sonra bana sikini gösterdi ve eve geri döndük. Open Subtitles ، على أية حال ، جلسنا هناك لفترة . ثم أراني عضوه الذكري ، ثم عدنا هنا
    Biliyorum aynı durumda değiliz ama uzun bir süre orada beni de kimse sevmiyordu. Open Subtitles أعلم بأننا لسنا بنفس الوضع، لكن كنت الوحيدة من نوعي هناك لفترة طويلة.
    Ben başladıktan sonra bir süre orada çalışan , ciddi para kazanmak , Ben öğrendim . Open Subtitles بعد أن بدأت العمل هناك لفترة من الوقت قدّ ربحت الكثير من المال
    Tuvalete gitmeliyim ve uzun bir süre orada kalmalıyım. Open Subtitles احتاج الى الذهاب الى دورة المياة وسأبقى هناك لفترة طويلة
    - Yoğun bakımda, bir süre orada kalacak. Open Subtitles إنّها في وحدة العناية المركزة، وستبقى هناك لفترة من الوقت.
    Yani çok uzun bir süre orada olacaklar. TED وستكون هناك لفترة طويلة جدًا.
    bir süre orada gizlenebiliriz. Open Subtitles يمكننا الإختباء هناك لفترة من الزمن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus