Bu uğurda ölünce saygı görürsün, tıpkı bir savaşçı gibi. | Open Subtitles | على الاقل عندما تموت من أجل خاصيتك أنت تموت باحترام , تموت كمحارب ذلك صحيح |
Tüm haşmet ve kuvvetiyle dikiliyor, ...aynı bir savaşçı gibi. | Open Subtitles | ممتلىء بالعظمة والقوة، كمحارب. |
bir savaşçı gibi savaş alanında ölmeyi umuyordum! | Open Subtitles | كنت أتمنى أن اموت خلال معركة كمحارب |
Bu adam büyük bir savaşçı gibi. Çok cesur olduğundan eminim. | Open Subtitles | هذا الرجل القدير لديه نظرة محارب عظيم بلا شكّ انه شجاع جدا |
Bu adam büyük bir savaşçı gibi. Çok cesur olduğundan eminim. | Open Subtitles | هذا الرجل القدير لديه نظرة محارب عظيم بلا شكّ انه شجاع جدا |
DNA'nın hücre bölünürken kendisini... doğru biçimde kopyalamak için bir savaşçı gibi... çalışmasını bir düşünün. | Open Subtitles | تخيلوا الحمض النووي و هو ينسخُ نفسه في وقت انقسام الخلية كمقاتل يُحاول البقاء قوياً و ثابتاً .خلال جولة في الحلبة |
Kendini eşşiz bir savaşçı gibi görüyordu | Open Subtitles | رأى نفسه كمقاتل فريد |
bir savaşçı gibi savaşmasını öğreteceğim. | Open Subtitles | سأعلمه القتال كمحارب. |
Dostum, gerçek bir savaşçı gibi görünüyordun. | Open Subtitles | يارجل، حقا بدوت كمحارب |
Dostum, gerçek bir savaşçı gibi görünüyordun. | Open Subtitles | يارجل، حقا بدوت كمحارب |
Shieldlands'in merkezinde güçlü bir adama ihtiyacımız var ama sen o adamsan bir savaşçı gibi kazan. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى قائد قوي فيقلب(شيلدلاند) اذا كنت ذلك القائد إذن تصرف كمحارب |
Sadece bir savaşçı gibi düşünüyorsun. | Open Subtitles | ! أنت تفكر فقط كمحارب - ! |
bir savaşçı gibi düşün. | Open Subtitles | فكر كمحارب |