"bir sorun varsa" - Traduction Turc en Arabe

    • كانت هناك مشكلة
        
    • كانت هناك مشاكل
        
    • إذا كان هناك مشكلة
        
    Eğer bir sorun varsa benimle konuşabilirsin diyorum. Open Subtitles ، كل ما أقوله .. إن كانت هناك مشكلة يمكنك أن تخبريني، تعلمين ذلك
    bir sorun varsa kim olduğunuzu bilmeliyim. Open Subtitles لو كانت هناك مشكلة, أحتاج لمعرفة من أنت.
    Eminim bu tip şeylere bakan bir takımları vardır... ve eğer bir sorun varsa muhakkak bulurlar. Open Subtitles أنا متأكدة من أن لديهم فريق هناك يبحث فى الأمور واذا كانت هناك مشكلة متأكدة من أنهم سيعثرون عليها
    Dövüşmek istemiyorum. Eğer bir sorun varsa başka bir gün hallederiz. Open Subtitles وأنا لا أريد القتال فى ذلك اليوم أذا كانت هناك مشاكل بأمكاننا مناقشتها فى يوم آخر
    Tabii kasabada bir sorun varsa Fort McIntosh'a dönüp sizin için iletebilirim. Open Subtitles بالتأكيد, إذا كانت هناك مشاكل في المدينة يمكن أن نعود إلى حصن "ماكينتوش" ونقل كلمة لك
    Küçük bir sorun varsa... ..muhtemelen büyük bir sorunda olabileceğini biliyordu. Open Subtitles عرف بأنّ إذا كان هناك مشكلة صغيرة، الفرص هناك يمكن أن تكون مشكلة كبيرة.
    Çocuklar özel okulda. bir sorun varsa bilmem gerek Open Subtitles . إذا كان هناك مشكلة ، أحتاج ان أعرفها
    bir sorun varsa, çözün. Yetişkinler gibi. Open Subtitles إن كانت هناك مشكلة فعالجاها كالبالغين
    George, Morgan ile ilgili bir sorun varsa bana söyleyebilirsin. Open Subtitles أصغ يا (جورج), إن كانت هناك مشكلة مع (مورغان), بإمكانك إخباري
    Bir de Detroit'te bir sorun varsa Beyaz Saray'ın bunun önüne geçmesi gerekiyor. Open Subtitles إذا كانت هناك مشكلة في (ديترويت) لابد أن يكون (البيت الأبيض) أول من يعلم بها
    bir sorun varsa Dr. Kleinfeld'ı arayabilirsin. Open Subtitles يمكنك الاتصال بالدكتور (كلينفيلد) ...إذا كانت هناك مشكلة
    Eğer bir sorun varsa, sizin bana söyleyebileceğinizi umuyordum. Open Subtitles حسناً، إذا كان هناك مشكلة ...كنتُ آمل أنكم تُخبروني بالموضوع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus