Niye bu ailenin tüm sorunlarıyla bir tek ben ilgileniyorsam? | Open Subtitles | يالهي, لماذا أنا الوحيد الذي يقوم بالعناية بهذه العائلة ؟ |
Bütün Ejder Sürücülerini öldürdü, bir tek ben kaçmayı başardım. | Open Subtitles | قام بقتل كل شخص من نوعي أنا الوحيد الذي هربت |
Çok heyecanlı, çünkü bugün evleniyor. Bu arada hastanede davetli olmayan bir tek ben varım. | Open Subtitles | إنه متحمس لأنه سيتزوج هذا اليوم وبالمناسبة ، أنا الشخص الوحيد الذي لم يدعى للحفل |
Nasıl oldu da ofisteki onca kişiden bir tek ben seninle geldim? | Open Subtitles | كيف من بين كل الذين في المكتب أنا الوحيدة التي ذهبت معك؟ |
Ananasın nereden geldiğini merak eden bir tek ben miyim? | Open Subtitles | هل انا الوحيد الذي يريد معرفة ما سر الاناناس ؟ |
Yok. bir tek ben varım. Bir tek benim yolum var. | Open Subtitles | لا , هناك فقط أنا , وهناك فقط طريقتي |
Yani Wally'den başka bir tek ben mi bu fikri güzel buluyorum? | Open Subtitles | حسنا. البعض حتى من والي، أنا الوحيد الذي يعتقد أن فكرة جيدة؟ |
Herkesin bir planı var. Şehirde ne yaptığını bilmeyen bir tek ben varım herhalde. | Open Subtitles | كل شخص لديه خطته، أنا الوحيد الذي لا يعلم ماذا يفعل. |
Onun kafasının ahtapota benzediğini düşünen bir tek ben miyim? | Open Subtitles | -هل أنا الوحيد الذي يعتقد بأن رأسه يبدو مثل أخطبوطا؟ |
Burda öldürülmeye çalışmayan bir tek ben miyim? | Open Subtitles | هل أنا الوحيد الذي يحاول أن لا يجعلنا نقتل ؟ |
Bu ailenin uzun zaman sonra ilk kez sempatik ve ilişkilendirilebilir olmaya başladığını düşünen bir tek ben miyim? | Open Subtitles | هل أنا الوحيد الذي يعتقد ان تلك العائلة تبدأ أخيراً في ان تكون متعاطفة و متقاربة؟ |
Oraya girmek için geçerli nedeni olan bir tek ben varım. | Open Subtitles | أنا الوحيد الذي يملك سبباً ليكون في الأسفل إن كان هذا ما تقصدين |
Hasta olduğunu bilen bir tek ben varım. | Open Subtitles | , هي في دار ضيافة و أنا الشخص الوحيد الذي يعرف أنها مريضة |
Bu çocukta garip bir şeyler olduğunu düşünen bir tek ben miyim? | Open Subtitles | هل أنا الشخص الوحيد الذي يشعر بوجود شيء مريب بشأن هذا الشخص ؟ |
Ne olur kalayım. Bayan Markway'i bir tek ben geri çağırabilirim. | Open Subtitles | من فضلك؛ اتركني أبقى أنا الوحيدة التي يمكنها ان ترجع السيدة ماركواي |
bir tek ben miyim metallerle uğraşan. | Open Subtitles | إذن؟ من غير المحتمل أنا الوحيدة التي عملت في مجال علم المعادن |
Antartika üstünde uydusu olan bir tek ben değilim. | Open Subtitles | لست انا الوحيد الذي رأى صور ذلك القمر الصناعي |
bir tek ben gördüm onu. | Open Subtitles | فقط أنا رأيتها ؟ |
Bu herif tepemizdeyken, rahat hareket edemeyecekmişiz gibi hisseden bir tek ben miyim? | Open Subtitles | هل انا الوحيد هنا الذى يشعر اننا لن نستطيع التحرك ؟ مع ذلك الكئيب اعتقد اننا ينبغى علينا ان ننبذه |
bir tek ben mi yine devre dışı bırakılmış hissediyorum? | Open Subtitles | هل أنا فقط من أظن هذا، أم أنها تُبعدنا مجددًا؟ |
Sanırım bir tek ben kaldım! | Open Subtitles | كان من المفترض أن يكون هناك واحد فقط |
Sanırım, bu arabayı isteyen bir tek ben değilmişim. | Open Subtitles | على مايبدو ، لست الشخص الوحيد الذي يبحث عن هذه السيّارة |
Görünen o ki makâlenizden hoşlanan bir tek ben değilmişim Haşmetmahap. | Open Subtitles | إذن يبدو أنني لست الوحيدة التي تمتعت بمقالتك يا صاحبة السمو |
Damak tadı da zevksizmiş diyebilirsiniz. Etkilenmediğim sonucu çıkarılmasın ama bu tepikiyi orada veren zannediyorum bir tek ben değildim. | TED | أنا لا أعتبر نفسي خبير في تذوق النبيذ لهذا رأيي لا يعتبر مقياس مهم لكني لم أكن الوحيد الذي كان له هذا الشعور |
Kitapların kutsallığına saygı duyan bir tek ben kaldıysam gidip kendim beklerim orada. | Open Subtitles | إن كنت الوحيد الذي يقدر قيمة الكلمة المكتوبة سأذهب إلى هناك لحمايتها بنفسي! |
Ama suçluları tespit etmek, olayları çözmek için beyni kullanmak gerektiğinin bilincine varabilmiş bir tek ben mi varım? | Open Subtitles | لكن لماذا أنا الوحيد الذى يرى حل هذه الجرائم؟ لاكتشاف المجرم يجب أن نستخدم عقولنا لادراك دليل الجريمة |
Bildiğim kadarıyla bir tek ben kurtuldum. | Open Subtitles | حسب ما أعلم ، أنا الوحيد من تمكن من الهرب |
Bu evde bir tek ben mi film izliyorum? | Open Subtitles | أأنا الوحيد الذي يشاهد الأفلام في هذا المنزل ؟ |