Pooch amca 3 ay sonra bir trafik kazasında öldü, | Open Subtitles | العم بوتش مات في حادث سيارة بعد ثلاثة شهور |
Çünkü onun sebep olduğu bir trafik kazasında yüzüm parçalandı! | Open Subtitles | لقد تحطّم وجهي في حادث سيارة هي التي سبّبته |
Normalde öğretim yılının ortasında öğrenci kabul etmeyiz ama mevcut duruma bakarsak trajik bir trafik kazasında aileni kaybetmiş olman... | Open Subtitles | عادة لا نستقبل الطلاب في منتصف العام الدراسي ولكن نظراً لتلك الظروف وخسارتها والديها في حادث سيارة مأساوي |
Onu biliyorum çünkü önceden, kocasına kereste satardım zavallı adam... yakın bir zamanda bir trafik kazasında öldü. | Open Subtitles | أعرفها لأنني كنت أبيع الخشب لزوجها المسكين.. منذ فترة قريبة مات بحادث سيارة |
Unuttun mu, 11 yıllık karısı bir trafik kazasında ölmüştü. | Open Subtitles | تذكر ان زوجته منذ احدي عشر عاما قُتلت في حادث سياره |
Ailesi geçen sene bir trafik kazasında ölmüş. Doğruyu söylüyor. | Open Subtitles | والديها توفيا في حادث سيّارة في العام الماضي، إنّها تقول الحقيقة. |
Baywater Yolu'nda gerçekleşen bir trafik kazasında öldüklerini söylüyordu. | Open Subtitles | . قد قتلوا فى تحطم سيارة فى طريق باى ووتر |
Ebeveynleri ölmeden önce Kumagai adlı ortaokul öğretmeni bir trafik kazasında can vermiş. | Open Subtitles | قبل وفاة والديه، كان هناك ...معلمه الخصوصي إسمه كوماقاي، قنل في حادث سيارة |
Yapımcıyla beraber oluyor ama daha sonra bir trafik kazasında ölüyor. | Open Subtitles | انها تحصل مع منتج ويموت بعد ذلك في حادث سيارة. |
Sekiz yıl önce, bir ailenin neredeyse tamamı bir trafik kazasında öldü. | Open Subtitles | منذ ثمان سنوات، كادت أن تهلك عائلة بأكملها في حادث سيارة. |
Trajik bir trafik kazasında öldü, casus filminde değil. | Open Subtitles | وهو توفي في حادث سيارة مأساوي وليس في فلم تجسس ما |
15 yıl önce, aslında 14 yıl önce hâlâ galiba bu yıl, karım ve ben kızımız Sarah Jane'i bir trafik kazasında kaybettik, ve bu başıma gelen -- neredeyse sonum olacaktı -- bu dünyadan götürecekti beni. | TED | منذ 15 أو 14 عاما .. كما أعتقد لقد فقدنا إبنتنا .. ساره جين في حادث سيارة ولقد كان هذا الامر الأفظع والذي كاد تقريباً أن يدفعني إلى الانتحار |
Kapı komşularımız küçük oğulları bir trafik kazasında öldükten.. | Open Subtitles | جارتنا مات ولدها في حادث سيارة |
Ablamı bir trafik kazasında kaybettim. | Open Subtitles | لقد خسرت شقيقتي الكبرى في حادث سيارة |
Üç hafta sonra bir trafik kazasında vefat etti. | Open Subtitles | مات بعد ثلاثة أسابيع في حادث سيارة |
Babamı gençken bir trafik kazasında kaybettim. | Open Subtitles | . فقدت والدي بحادث سيارة عندما كنت مراهقة |
James Musa ve Karl Beck'in grubunun üyelerini araştırdım ve yakın zamanda bir trafik kazasında ölen Mike Mills'i buldum. | Open Subtitles | لقد بحثت عن الأعضاء المتواجدين مع جيمس موزس و كارل بيك بجماعة المتعصبين و عثرت على مايك ميلز الذي مات بحادث سيارة |
1958'de bir trafik kazasında öldü. | Open Subtitles | و قُتل في حادث سياره عام 1958 |
Hayır. Bu taraftaki William Bell gençken bir trafik kazasında hayatını kaybetmiş. | Open Subtitles | يبدو أنّ (ويليام بيل) هذا العالم قد قتل في حادث سيّارة في شبابه. |
Kevin Beckley'i öldürmedin. O bir trafik kazasında öldü. | Open Subtitles | انت لم تقتل كيفن باكلي لقد توفي في حادث تحطم سيارة |