"bir uzay istasyonu" - Traduction Turc en Arabe

    • محطة فضائية
        
    Mücadele sırasında asilerin ajanları İmparator'un en son silahının planlarını çalmayı başardılar: Ölüm Yıldızı... "Tüm bir gezegeni yokedebilecek güçte silahlara sahip bir uzay istasyonu. Open Subtitles هى محطة فضائية مسلحة بالقوة الكافية لتدمير كوكب بالكامل
    Ama bu bir uzay istasyonu yani yerçekimi yapay olmalı uçları bakır kokulu ve biraz da seksi. Open Subtitles ولكن هذ محطة فضائية لذلك يجب ان تكون جاذبيه صناعية رائحة النحاس حول الحواف مثيرة بعض الشيء
    Savaş esnasında kurtarılan arşivlere göre planlarının Dünya'dan 8.200 kilometre yukarıda bir uzay istasyonu kurmak olduğuna inanıyoruz. Open Subtitles بناءا على الأرشيف المستصلح خلال الحرب، نحن نعتقد أن خطتهم كانت تطمح إلى بناء محطة فضائية بمسافة 8200 كلم فوق الأرض
    Ve milyarlarca madde, kendine yeten bir uzay istasyonu yapmak için yeterlidir. ve bu istasyonda, kendilerini uçsuz bucaksız bilgi üretimine adamış bir sürü bilimadamı olduğunu düşünün. TED وملايين الاطنان كافية لصنع ، لنقل، محطة فضائية مستدامة بها مستعمرة من العلماء الذين يكرسون أوقاتهم لصنع تراكم معرفي غير محدود وهلم جرا.
    - O bir uzay istasyonu. - bir uzay istasyonu için fazla büyük. Open Subtitles انها محطة فضائية - انها كبيرة جدا لتكون محطة فضائية -
    "Bu ay değil, bir uzay istasyonu!" Open Subtitles هذا ليس بقمرا انها محطة فضائية
    "Harici. Yakın olmayan gelecekteki bir uzay istasyonu." Open Subtitles "المشهد الداخلى" "محطة فضائية ليس بعيدة تماماً"
    O bir uzay istasyonu. Open Subtitles إنها محطة فضائية
    Luke, bu arada İMPARATORLUĞUN gizlice korkunç Ölüm Yıldızı'ndan çok daha güçlü yeni bir uzay istasyonu inşa ettiğinin farkında değildir. Open Subtitles ويعرف "لوك" القليل عن أن الإمبر اطورية المجرّية... قامت سراً بتشييد محطة فضائية مدرّعة جديدة... وهي أكثر قوة من أول "نجم الموت" المخيف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus