El yazısı inceleyen bir uzman, çocuksu karalamalardan neler çıkarırdı? | Open Subtitles | أتساءل ماذا سيفعل خبير في الخطوط في خربشتها الصبيانية ؟ |
bir uzman bunların gerçekten insan kemiği olduğunu teyit etti. | Open Subtitles | هناك خبير قد أكد بأن هذه بالفعل هي عظام بشرية |
Devam edin, Bay Bond. Bay Ling, fabrikadaki Kızıl Çin ajanı? Nükleer fizyonda bir uzman... | Open Subtitles | سيد لينج العميل الصينى بالمصنع متخصص بالإنشطار النووى |
Neyin var olup olmadığıyla ilgili bir uzman mısın sen? | Open Subtitles | كيف أصبحت خبيرة في ما هو حقيقي أو غير حقيقي؟ |
Bu yüzden alana bir uzman gönderdim, o krateri yapan her neyse meteor taşı değildi. | Open Subtitles | لهذا أرسلت خبيراً إلى الموقع أياً كان مسبب تلك الحفرة فلم يكن نيزكاً |
A.B.D., Nunez davasında bir uzman olduğunuz için mi buradasınız? | Open Subtitles | و، آه، كنت هنا خبير في الولايات المتحدة ضد نونيز؟ |
Bunun nedeni, herkesin bilinç konusunda bir uzman olması. | TED | السبب لذلك أنه كل واحد يتوقع نفسه خبير في الإدراك |
AB'den ayrılmanın Birleşik Krallık için kötü olacağını söyleyen her uzmana karşı iyi olacağını iddia eden bir uzman vardı. | TED | مقابل كل خبير ادعى أن مغادرة الإتحاد الأوروبي سيكون سيئاً لبريطانيا خبير آخر ادعى أنها فكرة جيدة |
Yakınlarda bir uzman olduğundan emin oldular, bir felakete karşı kendilerine yol göstersin diye. | TED | وتأكدوا أيضاً من وجود خبير قريب لتقديم المؤشرات والدعم ضد الكارثة. |
İki paralık bir sersem değil, tam bir uzman! | Open Subtitles | إنه متخصص, ليس مجرد دمية ب 10 قروش طبيب؟ |
Güya bir uzman. Ucuza da gelmiyormuş. | Open Subtitles | و علي افتراض انه متخصص و هو ليس رخيص ابدا |
Selam, bu gece bize Sufi maneviyatını öğretecek bir uzman var. | Open Subtitles | هناك متخصص روحاني صوفي سيعلمنا الحديث الليلة |
Ben bir puzzle çocuğuyum. Eşim sosyal medya konusunda bir uzman. | TED | أنا رجل ألغاز , وزوجتي خبيرة في الإعلام الإجتماعي |
- Tüm bunlara alışkın değilim. - Teyzen bu tip durumlarda tam bir uzman sayılır. | Open Subtitles | ـ لست معتادة علي كل هذا ـ خالتك خبيرة بهذه المناسبات |
Nancy bana onun Denver'dan gelen bir uzman olduğunu söyledi. | Open Subtitles | نانسي اخبرتني ان المرآة خبيرة بمقابلة الاطفال المساء لهم من دنفر |
Merak etme. Sır tutmada bir uzman oldum. | Open Subtitles | ،لا تقلق لقد أصبحت خبيراً في حفظ الأسرار |
Sunnydale General'ın dördüncü katında, Nöroloji'de onu bekleyen bir uzman var. | Open Subtitles | هناك أخصائي في علم الأعصاب ينتظر في صانيدال |
İlk günden beri bir uzman olarak eğitildim. | Open Subtitles | لقد تم تدريبي منذ يومي الأول لكي أكون متخصصاً. |
Çocuğun işini bitirmek için bir uzman tutmuşlar çünkü bu işi kimse üzerine almamış. | Open Subtitles | و أحضروا رجلاً محترفاً لكي يقتل الطفل لأنه لا يوجد أحد آخر عيره ليقوم بهذا |
Bir "uzman"a göründüm çoktan, Harley Sokak'ta. | Open Subtitles | لقد قمت سلفاً بإستشارة اختصاصي في شارع هارلي |
Evet, iptal etmek için bir uzman gönderdik. | Open Subtitles | نعم, حسنا, نحن ارسلنا مختص للمساعدة في هذه القضية |
Baskını sen halledersin, ama yanında bir uzman götürmen gerekecek. | Open Subtitles | أنت تتولى السرقة، لكن عليك أن تحضر محترفا |
Lama Namgyal'ın bir uzman yardımına ihtiyacı var. Bharmay Furba mezarcı. | Open Subtitles | .يحتاج لاما نامجيال الى مُساعدة مُتخصص بارمي فوربا هو المُتعهد |
- Çünkü incelemesi için bir uzman getireceğim. | Open Subtitles | لأنني ذاهب للحصول على الخبراء لمساعدتي النظر فيه. |
Çocuk "bir uzman Çavuş" yapıyorum" der. | Open Subtitles | قال الطفل أنا أبني ضابط صف (ضابط الصف: أقل رتبه من الضباط العاديين) |
Son bakışlar alanında bir uzman olarak bu tam bir Claire davranışıydı. | Open Subtitles | كمتخصص في مجال النظرات الأخيرة كانت نظرة (كلاير) إحدى هذه النظرات |