Fotosentez süreçlerini kullanarak bir yılda tükettiğimiz 30 milyar varil benzinin tekrar üretmek için Dünya'nın tam 500 yıla ihtiyacı var. | TED | من جهة النمو النباتي الضوئي٬ فإنها تتطلب 500 سنة من ذلك النمو لإنتاج ما نستخدمه٬ أي 30 مليار برميل في السنة. |
Birleşik Devletler'de sadece bir yılda 7 bin kemik iliği nakli gerçekleştirilmektedir. | Open Subtitles | أن هناك فقط 7,000 حالة زرع نخاع في السنة في الولايات المتحدة؟ |
bir yılda, benim altı yılda yaptığımdan daha faydalı şeyler yapıyor. | Open Subtitles | الذي تفعله جيداً في سنة ، أفعله أنا في ستّ سنوات |
Bu proje bir yılda binlerce hareket başlattı, yüzbinlerce insanı harekete geçirdi, milyonlarca görüş yarattı. | TED | هذه المشاريع تطلبت آلاف المبادرات في سنة واحدة، لجعل مئات الآلاف من الناس تشارك، لخلق ملايين المشاهدات. |
Her Çin vatandaşının bir yılda yalnızca hidroelektrik kullanarak iki eve elektrik vermesine yetecek kadar var. | TED | يوجد ما يكفي لكل مواطن صيني لتزويد بيتين بالطاقة في عام واحد من الطاقة الكهرومائية وحدها. |
bir yılda ekstradan kazanacağım 6000$'a. | Open Subtitles | 6آلاف دولار في العام إضافة لما كنت أكسبه. |
bir yılda birkaç kuşak üreyebildikleri için çok daha hızlı evrim geçirebiliyorlar. | Open Subtitles | ويمكنهم أيضاً التطوّر أسرع لأنه باستطاعتهم انتاج أجيال عديدة خلال سنة واحدة. |
Ayıların bir yılda iki milyon somon öldürdüğü tespit edilmiştir. | Open Subtitles | لقد قدر بأن الدببة تقتل مليوني سمكة سلمون في السنة |
O insanların bir yılda kazandığı, bizim on yılda kazandığımızdan fazlaydı. | Open Subtitles | هؤلاء الأشخاص, إنهم يجنون في السنة أكثر مما نجنيه خلال عقد |
Küresel olarak, bir yılda her 40 saniyede 800,000 intihar. | TED | عالمياً 800,000 في السنة. الانتحار في العالم، شخص في كل أربعين ثانية |
bir yılda $400.000'lık birinci sınıf uçan ve rahat olan... | Open Subtitles | ولا أتحدّث عن جني مبلغ 400,000 دولار في السنة |
Bu bir yılda yaklaşık 900 arabanın trafikten çekilmesine eşdeğer. | TED | هذا مساوي تقريباً ل900 سيارة أُزيلت من الطريق في سنة واحدة. |
Bu yüzden soruyorum: Sizce bir yılda bir milyon ton CO2'nin havadan alınması için ne kadar enerji gerekir? | TED | لذا أطرح السؤال: ما مقدار الطاقة التي تحتاجها باعتقادك لإزالة مليون طن من ثاني أكسيد الكربون من الهواء في سنة محددة؟ |
Aşağı yukarı küçük bir otomobilin günde 20 kilometreden bir yılda salacağı kadar. | TED | مايقارب رحلة سيارة صغيرة 20 كيلومتر ليوم, وستصدر منها في سنة واحدة. |
Şanslı mı şanssız mı olduğunuz, kişiliğiniz, kariyer imkânlarınız, belli bir yılda sizi neler beklediği hakkında değerlendirmeler yapılıyordur. | TED | ويتم الحكم علي كونك محظوظا او غير محظوظ، وعلي شخصيتك ، ومستقبلك الوظيفي وكيف ستكون في سنة معينة. |
Günün ancak iki saati ayık. Sabah 11'le, öğle 1 arası. Parayı ve mücevherleri verecek olursam bir yılda çarçur eder. | Open Subtitles | إنها تفيق من الخمر ساعتين يومياً من 11 ص إلى 1 م و إذا أعطيتها نقودها و مجوهراتها فستضيعها في عام واحد |
Bak, son beş aydır bir yılda kurtardığımızdan fazla insan kurtardım. | Open Subtitles | لقد أنقذت أناس خلال الخمسة أشهر الماضية أكثر مما ننقذهم في عام واحد |
bir yılda bildirilen üç vaka var. | Open Subtitles | هناك 3 حالات يتم الإبلاغ عنها فقط في العام |
Son bir yılda neredeyse 45 kilo aldım, verdim. | Open Subtitles | لقد خسرت واكتسبت أكثر من مائة باوند خلال العام المنصرم. |
Çünkü bir yılda seni isim ortağı yapacak olsalardı, ofisinden çıktığım anda bu işi hızlandırmaları için baskı yapardın. | Open Subtitles | ،لأن لو كانوا سيفعلونَ ذلك بسنة واحدة فقد كُنت ستقومُ بالضغطِ عليهم بأن يعجلّوا ذلك باللحظة |
Toplam, 634 million eder. bir yılda net kazanç. | Open Subtitles | معا يكون ستمائة و أربع و ثلاثون مليون دولار ، فى سنة واحدة ، و هذا الربح الصافى |
Burada insanlar bir yılda bu parayı zor kazanıyorlar. | Open Subtitles | ذلك أكثر مما يمكن أن يجنيه كثير من الناس في عام كامل |
Ben bir film yıldızıyım, televizyon oyuncusuyum ve Guinness Rekorlar kitabının bir yılda en çok kaza yapma rekorunun sahibiyim. | Open Subtitles | أنا نجم سينمائي، ممثل تلفزي، وصاحب الرقم القياسي العالمي في عدد حوادث السيّارة خلال عام واحد! |