Onuncu soru siz ve takım arkadaşlarınız arasında bir yarışma olacak. | Open Subtitles | المسألة العاشرة هي منافسة بين أفراد الفريق الثلاثة الذي أنتم فيه |
Ve göğüs kanseri kampanyası -- tekrarlıyorum, bu bir yarışma değil. | TED | وحملة سرطان الثدي مرة ثانية، هذه ليست منافسة |
Ve için rahat olsun, tamamen adil bir yarışma oluyor. | Open Subtitles | وستشعرين بارتياح، لأنّك ستضمنين منافسة عادلة |
Kahve çekirdeklerini koklayıp ne olduklarını tahmin edeceğimiz bir yarışma olacak mı? | Open Subtitles | هل ستكون هناك مسابقة حيث علينا أن نشمّ الحبوب و نعرف مصدرها؟ |
Pizza şirketi, şok tabancası kazanacağın bir yarışma düzenlemiş olabilir. | Open Subtitles | وما لم تشغل الشركة البيتزا مسابقة التي تربح الصعق الكهربائي. |
Bu bir yarışma değil. Hazır olduğunda hazırsın demektir. | Open Subtitles | أنها ليست منافسه , ستكونِ علي أستعداد عندما تكونِ مستعده |
Kim daha yavaş ölecek diye bir yarışma yapmıyoruz burada. | Open Subtitles | إنها ليست بمنافسة لمعرفة من يستطيع الموت أبطأ من الآخر |
Ama bot içindeki bu rekabet sürerken, botlar arası bir yarışma da devam ediyor. | TED | ولكن أثناء حصول تلك المنافسة في ذلك القارب ، فإن هناك منافسةٌ تدور بين القوارب. |
Yarın akşama bir yarışma düzenleyeceğim kazanan hepsini alır türünden. | Open Subtitles | حسنا, أنا أستضيف منافسة صغيرة ليلة غد, الفائز يحصل على كل شئ. |
Küçük bir yarışma yapacağız. Her biriniz konuşma yapacak... ve durumunuzu belirteceksiniz. | Open Subtitles | ستكون هنالك منافسة صغيرة، كل واحد منكم سيُلقي خطاب |
21 yaşını doldurmamış yeni yetenekler için bir yarışma var. | Open Subtitles | هناك منافسة في البيانو للموهوبين تحن سن 21 سنة |
Bu zorlu bir yarışma, kızlar, ve 25 bin dolarlık ödül için herkesin bir avantaja ihtiyacı var. | Open Subtitles | إنها منافسة صعبة بـ25 ألف دولار كجائزة الجميع يحتاج لسند |
İyi de, bu bir yarışma, Martin. Rezil Adam Yarışması. | Open Subtitles | ولكن هذه منافسه اسمها منافسة الرجل القذر |
Kazanana kupalar, ödüller verilen başka okullarla yapılan gerçek bir yarışma demek istemiştim. | Open Subtitles | منافسة حقيقية ضد مدارس أخري ذات هدايا وكؤوس |
İçinde İzleme cihazı var. Seni suikastçı sanıyorlar. Bu suikatçılar için bir yarışma. | Open Subtitles | يوجد لديك جهز تعقب بداخلك، يعتقدون بأنك مقاتل هذه منافسة للقتله، آخر رجل يبقى يفوز |
Online bir yarışma... eğer işkenceyi bitirebilecek yeni bir projeniz varsa 5 bin dolar kazanabilirsiniz. | TED | لذا فهي مسابقة على الإنترنت حيث تحصل على 5 ألف دولار اذا اقترحت طريقة مبتكرة لتطبيق العدالة |
24 saat süren bir yarışma haline geldi. | TED | تحول الى مسابقة على مدار الاربع وعشرين ساعه |
Eldeki jeolojik verileri alıp yayınlar ve internette bir yarışma başlatır: Goldcorp Challenge. | TED | أخذ بياناته الجيولوجية ثم قام بنشرها و أقام مسابقة على الإنترنت أسماها بـ تحدي قولدكورب. |
İlk defa seks yapmayı... bir yarışma olarak düşünmemelisin. | Open Subtitles | ممارسة الجنس للمرة الاولى لايجب ان تكون جزء من منافسه لتحطيم مافي |
Tamam. Bu bir yarışma değil. Çünkü burada olan herkes benim için şimdiden bir süper star. | Open Subtitles | حسناً، هذه ليست بمنافسة لأن الجميع هنا بالفعل أبطال في نظري |
O zaman kuralsız bir yarışma mı tercih ediyorsun? | Open Subtitles | إذاً أن تفضل أن تكون المنافسة بدون قواعد؟ |
Bu açık, çevrimiçi bir yarışma, bir saat içinde başlıyor. | Open Subtitles | إنّها مُنافسة مفتوحة على شبكة الانترنت تبدأ خلال الساعة. |