- Bilmiyorum. Dairemde bir yerlerdedir. | Open Subtitles | لا أعلم مكانه بالضبط, ولكنه في مكان ما في شقتي |
Çünkü hepimizin vardır. Gelecekte bir yerlerdedir, bizi bekliyordur. | Open Subtitles | لأنّ جميعنا لدينا قبر ينتظرنا في مكان ما في المستقبل |
Muhtemelen, var olmadığını söylediğiniz kanıtla bir yerlerdedir. | Open Subtitles | على الأرجح بمكانٍ ما مع الدليل الذي ما فتِئتُم تقولون أنّه غير موجود |
Onunla konuşmam lazım ama telefonu bende, eminim buralarda bir yerlerdedir, değil mi? | Open Subtitles | عليّ التحدّث إليها، لكن هاتفها بحوزتي، وأنا واثقةٌ من أنها موجودةٌ بمكانٍ ما, صحيح؟ |
Dışarıda bir yerlerdedir şimdi. | Open Subtitles | إنه هناك في مكان ما |
- Eminim burada bir yerlerdedir. | Open Subtitles | أنظر,متأكدة من إنه في مكان ما هنا |
Tabii evlat. Eminim buralarda bir yerlerdedir. | Open Subtitles | أجل يا رفيق أنا متأكد أنه بمكان ما هنا في الأرجاء |
Şirket adresini buluruz. Vadide bir yerlerdedir. | Open Subtitles | اسمع سنبحث عن عنوانهم التجاري من المحتمل أنه في مكان ما في الوادي |
Ve oaralarda bir yerlerdedir... fırtınalı bir yerdedir belki de. | Open Subtitles | والآن هو هناك في مكان ما... في قلب العاصفة |
Kampüste bir yerlerdedir. | Open Subtitles | إنهُ في مكان ما في الحرم الجامعي. |
Büyük ihtimalle Roslyn'in derisi de burada bir yerlerdedir. | Open Subtitles | . اراهن بأنه جلد " روزلين " بمكانٍ ما هنا |
- Bilmiyorum, bir yerlerdedir. | Open Subtitles | -لا اعرف، بمكانٍ ما . |
- Eminim burada bir yerlerdedir. | Open Subtitles | أنظر,متأكدة من إنه في مكان ما هنا |
Eminim buralarda bir yerlerdedir. | Open Subtitles | لا بد أنه بمكان ما بالجوار. |