"bir yolunu buldum" - Traduction Turc en Arabe

    • وجدت وسيلة
        
    • وجدتُ طريقةً
        
    • وجدت طريقي
        
    • ووجدت طريقة
        
    • لقد وجدت طريقة
        
    • لقد وجدت طريقه
        
    • أكتشفت طريقة
        
    Dolphin'lerin biletlerine ulaşmanın bir yolunu buldum. Open Subtitles وجدت وسيلة للحصول على تذاكر لفريق الدلافين
    Galiba şekil değiştiricinin başka insanlara dönüşmesini durdurmanın bir yolunu buldum. Open Subtitles أعتقد أنني وجدت وسيلة لمنع المتحول من تخدير أشخاص آخرين
    Her şeyi eski hâline çevirmenin bir yolunu buldum. Open Subtitles وجدتُ طريقةً لتعود الأمور إلى سابق عهدها.
    Sanırım, onur Başsız Süvari'den ayırmanın bir yolunu buldum. Open Subtitles أعتقد بأنني وجدتُ طريقةً "لفصله من "فارس الموت
    Ben de orada kapana kısılmıştım. Yine de çıkmanın bir yolunu buldum. Open Subtitles لقد كنتُ مُحاصرةً أيضاً ولقد وجدت طريقي للخروج
    Ama kazadan sonra, sanırım,benimle kalmasının bir yolunu buldum. Open Subtitles لكن, بعد وقوع الحادث. أعتقد بأنني جديدة ووجدت طريقة للحفاظ عليها وابقائها معي.
    Onu ben yaptım. Bu şeyleri öldürmenin bir yolunu buldum. Open Subtitles أنا من فعلت ذلك، لقد وجدت طريقة لقتل هذه الأشياء.
    Arabaları tamir etmenin bir yolunu buldum. Open Subtitles لقد وجدت طريقه لإصلاح السيارات
    Sanırım bunu sana telafi etmenin bir yolunu buldum. Open Subtitles أعتقد أني أكتشفت طريقة لأرضيك بها.
    Haven'ı sonsuza kadar kurtarmanın bir yolunu buldum ama bunu sen olmadan yapamam. Open Subtitles لقد وجدت وسيلة لانقاذ هايفن مرة واحدة وإلى الأبد ولكني لا أستطيع أن أفعل ذلك بدونك
    - Sanırım Jules-Pierre Mao'ya ulaşmanın bir yolunu buldum. Open Subtitles أعتقد أنني وجدت وسيلة للوصول إلى جولز بيير ماو
    Sanırım bütçeyi Jack'in istediği sınıra çekmenin bir yolunu buldum. Open Subtitles أعتقد أنني وجدت وسيلة لتقليص الميزانية
    Bak, ben ellerime bulaşmış kan ile yaşamanın bir yolunu buldum. Open Subtitles أنصت... لقد وجدت وسيلة لأعيش حياتي بدماءٍ ملطخة على يدي
    İşleri yoluna koymanın bir yolunu buldum. Open Subtitles لقد وجدت وسيلة لجعل الأمور أفضل.
    Haven'ı kurtarmanın bir yolunu buldum. Open Subtitles لقد وجدت وسيلة لانقاذ هايفن
    - Sanırım virüsü yavaşlatmanın bir yolunu buldum. Open Subtitles -أظنّني وجدتُ طريقةً لإبطاء الفيروس
    Finch, bu adamlara zarar vermenin bir yolunu buldum galiba. Open Subtitles (فينش)... لقد وجدتُ طريقةً لإيذاء اولئك الرجال
    Sanırım içeri girmenin bir yolunu buldum, bay Reese. Open Subtitles أعتقدُ أنّي وجدتُ طريقةً يا سيّد (ريس).
    Ama hayata devam etmenin bir yolunu buldum. Open Subtitles لكن ... وجدت طريقي للتقدم
    Her şeyi çözdüm ve bunu durdurmanın bir yolunu buldum. Open Subtitles لقد فهمت الأمر ووجدت طريقة لإيقاف ذلك
    Bak, ben ellerime bulaşmış kan ile yaşamanın bir yolunu buldum. Open Subtitles انصت، لقد وجدت طريقة لأتعايش مع ذنب القتل.
    Kruşçev'i işin içine katmanın bir yolunu buldum. Open Subtitles لقد وجدت طريقه لأن أجعل "كرونشو" فى القصه
    - Mike'ı erken çıkarmanın bir yolunu buldum. Open Subtitles أكتشفت طريقة لأخرج (مايك) مبكراً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus