"bir yolunu bulurum" - Traduction Turc en Arabe

    • سأجد طريقة
        
    • سأجد وسيلة
        
    • سأتدبر الأمر
        
    • سأجد حلاً
        
    • سوف أجد طريقة للدخول
        
    • أجد وسيلة
        
    • وسأجد طريقة
        
    • أنه يمكنني تدارك ذلك
        
    • سوف أجد طريقه
        
    • سأفكر في شيء ما
        
    • سأعثر على طريقة
        
    • سأجد حلا
        
    • سأجد حلًا
        
    • سأجد مدخلًا
        
    Bir süre burada kalalım, ben prangaları... çıkarmanın bir yolunu bulurum. Open Subtitles إنتظر وأختبئ هنا لبعض الوقت سأجد طريقة للتخلص من هذه السلاسل
    Olmazsa başka bir şey bulurum. Yürümek zorunda kalsam da bir yolunu bulurum. Open Subtitles و إن لم أستطع , سأحصل على شئ آخر سأجد طريقة ما حتى لو إضطررت للسير على الأقدام
    Bunu bana bırakın. Kardinal'in casuslarını atlatmanın bir yolunu bulurum. Open Subtitles دعي الأمر لي, سأجد طريقة لأتخلص من جواسيس الكاردينال
    Merak etme, seninle konuşmanın bir yolunu bulurum ben. Open Subtitles لا تقلق , اعتقد بأنني سأجد وسيلة لأتحدثاليك.
    bir yolunu bulurum. Open Subtitles سأتدبر الأمر بشكل أو بآخر
    İşim ya da başka bir uğraşım yok. bir yolunu bulurum. Open Subtitles - ليس عندي وظيفة أو هوايات لذا سأجد حلاً ما -
    bir yolunu bulurum. Open Subtitles سوف أجد طريقة للدخول
    Hafif bir yatıştırıcı bireşimi oluşturur, hatta belki güçlerini sıfırlamanın bir yolunu bulurum. Open Subtitles يمكنني تركيب مخدر حتى أجد وسيلة لإخماد قواه
    bir yolunu bulurum. Bulamazsam da kabullenirim. Open Subtitles سأجد طريقة وإن لم أستطع, فسوف أتعايش مع الأمر
    Ben Rufus'u buraya getirmenin bir yolunu bulurum. Sen Lola'yı getir. Open Subtitles .سأجد طريقة لإحضار روفس هنا وأنتِ إحضري لولـاـ
    Üzerinde gizli bir şifre varsa çözmenin bir yolunu bulurum. Open Subtitles إنْ كان عليها قفل سأجد طريقة للالتفاف عليه
    En kötü anlarımda benimle beraberdi. Ben de onun yanında olmanın bir yolunu bulurum. Open Subtitles كان بجانبي في أسوأ حالاتي، لذا سأجد طريقة لأكون بجانبه.
    Almazsan, seni hapse tıkmanın bir yolunu bulurum. Open Subtitles وإن لم تفعل، سأجد طريقة لزج مؤخرتك الهزيلة في السجن.
    Yapanları bulmanın bir yolunu bulurum. Open Subtitles سأجد طريقة لأنال من الذين فعلوا ذلك
    Nasıl olur bilmiyorum ama bir yolunu bulurum. Open Subtitles أنا لست متأكداً كيف لكني سأجد طريقة
    Bir işe girerim. Geçimimizi sağlamanın bir yolunu bulurum. Open Subtitles سوف أبحث عن وظيفة سأجد وسيلة للإنفاق على كلينا
    Onu yalnız bırakacağına söz ver, yoksa yemin ederim ki seni parçalarına ayırmanın bir yolunu bulurum. Open Subtitles , أقسمي لي أنكِ ستدعيه وشأنه وإلاً ، فليعنّي الرب سأجد وسيلة !
    bir yolunu bulurum. Open Subtitles سأتدبر الأمر.
    Ben bir yolunu bulurum. Open Subtitles سأجد حلاً لكل شيئ.
    bir yolunu bulurum. Open Subtitles سوف أجد طريقة للدخول
    Babama zarar verirsen, bunu sana ödetmenin bir yolunu bulurum. Open Subtitles إن أذيت والدي، سوف أجد وسيلة لأجعلك تدفعين الثمن
    Lex'e ulaşmanın bir yolunu bulurum. Open Subtitles وسأجد طريقة لأصل بها إلى ليكس
    Umarım bunu değiştirmemin bir yolunu bulurum. Open Subtitles حسنا، أنا متأكد من أنه يمكنني تدارك ذلك
    Hey, bununla başa çıkmanın bir yolunu bulurum. Open Subtitles سوف أجد طريقه لكي أتخطي هذا , لا تقلقي بخصوص ذلك
    bir yolunu bulurum. Open Subtitles سأفكر في شيء ما
    bir yolunu bulurum. Open Subtitles سأعثر على طريقة
    Unut gitsin, bir yolunu bulurum. Benim sorunum bu. Open Subtitles انسى الأمر, سأجد حلا ايا كان الحل, انها ليست مشكلتك
    Ama eminim bir yolunu bulurum. Open Subtitles أننا سنتخلص منكُم لكني مُتأكد انني سأجد حلًا
    - bir yolunu bulurum. Open Subtitles -استمر بالإطلاق، سأجد مدخلًا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus