Sevdim bunu. Ne dersin, hâlâ bir bira içip laflamak istiyor musun? | Open Subtitles | أحب ذلك، إذاً مازلت تريدين شرب البيرة والحديث؟ |
Yapmak istediği sadece dostlarımla bira içip, poker oynamaktı | Open Subtitles | كل ماأردت فعله كان شرب البيرة و لعب البوكر مع اصدقائي |
Bir striptiz kulübünde cıvıtabiliyorsun bira içip birkaç meme görüyorsun elin kolun rahat durmadığı için kulüpten atılıyorsun. | Open Subtitles | التصرف بحرية في ناد تعري شرب البيرة, ورؤية بعض الأثداء ان أطرد من ناد تعري لاستخدامي يدي اكثر من اللازم |
Dengesiz beslenmeden oluyor. Yeterince bira içip bayır turpu yememiş. | Open Subtitles | قال الدكتور, إن ما اصابك بسبب أنك بحاجة إلى بيرة و إلى فجل |
Birkaç bira içip birbirimizi tanırsak iyi olur diye düşündüm. | Open Subtitles | اعتقدت أنه سيكون مرحا ً اذا أحضرنا بيرة و تعرفنا علي بعضنا |
bira içip laptopumdan film izleyecektim. | Open Subtitles | كنت فقط ذاهب لشرب البيرة ومشاهدة الفيلم على جهاز الكمبيوتر المحمول |
Bilirsin, bira içip... sevdiğin adamlarla vakit geçirmek gibi. | Open Subtitles | أتعرف، أن تشرب الجعة و تكون مع شباب تحبهم |
bira içip biftek yemeye ne diyorsun peki? | Open Subtitles | ماذا تسمي شرب البيرة معهم وتناول شرائح اللحم؟ |
Herif bir dakika önce seni öldürmeye çalışıyor, sonra karşılıklı bira içip bulmaca çözmek mi istiyor? | Open Subtitles | دقيقة واحدة و يحاول قتلك في اليوم التالي، ما يرغب في شرب البيرة وحل الكلمات المتقاطعة؟ |
bira içip televizyon izlemeyi. | Open Subtitles | شرب البيرة اثناء مشاهدة التلفاز |
bira içip dart oynayacaklardı. | Open Subtitles | كانوا في طريقهم لشرب البيرة ولعب السهام. |
Hikaye böylece bitmiyor.Nerdeyse 15 bira içip, kustu ve sabaha kadar da horladı | Open Subtitles | لم تنتهي القصة هنا لقد كان يشرب الكثير من الجعة و كان يتقيأ في الحمامات يبدو انه كان يفتقد للحساسية, و رد الفعل |
Burada bira içip, radyo dinleyip dönmen için yalvaracağını sanma. Öyle mi olacak sanıyorsun? | Open Subtitles | لا يمكنك أن تجلس هنا و تشرب الجعة و تستمع للراديو ثم تعتقد بإنها ستأتي هنا و تتوسل إليك من أجل أن تعود للمنزل |