"biraz eğlen" - Traduction Turc en Arabe

    • بعض المرح
        
    • استمتعي بوقتك
        
    Bak, gömleğini çıkar ve gidip biraz eğlen. Open Subtitles أُنظُر, إخلع قميصك و أثحصُل على بعض المرح.
    Şimdi, biraz kendi kendine oynaş, biraz eğlen bakalım. Open Subtitles الآن . إمرحي مع نفسك قليلاً لتحصلي على بعض المرح
    Git biraz eğlen. Senin yaşındakilerin eğlenmesi gerek. Open Subtitles إذهب للحصول على بعض المرح هذا ما يفعله الشباب فى مثل سنك
    Evet, Danny, biraz eğlen sen de artık. Open Subtitles فكما ترى , داني, فعليك كما تعرف, أن تحصل على بعض المرح
    - biraz eğlen. Open Subtitles استمتعي بوقتك قليلاً، على إحدانا أن تفعل على الأقل.
    Şimdi git ve biraz eğlen. Büyük spender ne? Open Subtitles اذهب الآن واحصل على بعض المرح أيها المبذّر الكبير، مــــاذا؟
    Git biraz eğlen Kuşinsan. Open Subtitles اذهب واحصل على بعض المرح هنالك أيها الرجل الطائر.
    # Hey Anne, hey Anne, biraz eğlen # # 1951'den beri evden çıkmadım # Open Subtitles * يا أمي, يا أمي, فلتحصلي على بعض المرح * * أنا لم أغادر هذا البيت منذ 1951 *
    biraz eğlen. Bir adım at. Open Subtitles فقط بعض المرح إتخذى خطوة
    Kıçını kaldır ve git biraz eğlen. Open Subtitles اذهبي و احصلي على بعض المرح
    - Tamam, Hadi biraz eğlen. Bayılacaksın. - Brandy, hazır mısın? Open Subtitles حسناً لنحصل على بعض المرح
    - Evet, biraz eğlen. Open Subtitles - نعم , بعض المرح.
    -Evet, biraz eğlen. Open Subtitles - نعم , بعض المرح.
    biraz eğlen! Open Subtitles اسكت‎! هل لديك بعض المرح‎!
    # biraz eğlen.# Open Subtitles نل بعض المرح! #
    Yani, gidip biraz eğlen. Open Subtitles اذهبي و استمتعي بوقتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus