Kadının tüm istediği o sersemin kendine biraz saygı göstermesiydi. | Open Subtitles | وكل ما أرادته من ذلك الحقير أن يريها بعض الإحترام |
biraz saygı görmek istiyorum. Bir kere de avantajlı olmak istiyorum. | Open Subtitles | أنا أريد بعض الإحترام هنا أنا أريد لمرة , التقدم للأمام |
Hadi, pek çok kişi hayatını kaybetti. biraz saygı gösterin. | Open Subtitles | هيا، لقد فقد الكثير من الناس أرواحهم أظهروا بعض الإحترام |
Hukuka biraz saygı göstermeye başlamanı sana tavsiye ediyorum köle. | Open Subtitles | أقترح عليك أن تبدأ تظهر بعض الاحترام للقانون, أيها الصبي |
- Buraya gelene kadar kıçım kırıldı. biraz saygı gösterebilirsin! | Open Subtitles | -كسرت عجزي للوصول الى هنا, يمكنك اظهار بعض الاحترام لي |
Bana biraz saygı göstermeye başlayacak mısın yoksa bir akvaryuma mı yatırım yapmalıyım? | Open Subtitles | تريد أن تبدأ بإظهار بعض الأحترام أو عليّ أن أستثمر في حوض الأسماك؟ |
Annenize biraz saygı gösterin yoksa ikinizi pataklayacağım, beni duydunuz mu? | Open Subtitles | امنحا والدتكم بعض الإحترام, أو سوف أضربكما كلاكما, هل تسمعان؟ |
Burnu büyüklüğü bırakıp kendine gel de biraz saygı göster. | Open Subtitles | أخرج رأسك من مؤخرتك يا هذا و أظهر بعض الإحترام |
- O şey tarafından öldürülmemem için bana biraz saygı göster. | Open Subtitles | أظهر بعض الإحترام لي ليس التعرض للقتل من قبل ذلك الشيئ |
Adam, hâlâ Majesteleri'nin tutuklusu. biraz saygı gösterin. | Open Subtitles | لا زال قيد الإعتقال، أظهروا بعض الإحترام |
Her şeyi güzelce katlamıştım. biraz saygı gösterirseniz memnun olurum. | Open Subtitles | طويت هذة الأشياء بشكل جميل و أريد بعض الإحترام |
biraz saygı göster. O, önemli bir sanatçıydı. | Open Subtitles | عليك أن تظهر بعض الإحترام أحياناً فالرجل كان فناناً مهماً |
biraz saygı gösterdi. Kendinden başkasını önemsemiyorsun. | Open Subtitles | إجعل لديك بعض الإحترام أنت تهتم فقط لنفسك |
O kadar da uzun boylu değil. Beyler, aşağı gelin. Misafirimize biraz saygı gösterin. | Open Subtitles | انه ليس بتلك الضخامة يأولاد أنزلوا أسلحتكم إظهرو للضيف الكريم بعض الاحترام |
Burada paraları ödeyen benim. biraz saygı göstermeye ne dersin? | Open Subtitles | أنا أدفع الفواتير هنا أظهري لي بعض الاحترام |
Suçlu olmak daha iyi. Hiç değilse biraz saygı görürsün. | Open Subtitles | من الأفضل أن نكون مذنبين على الأقل سنحصل على بعض الاحترام |
Suçlu olmak daha iyi. Hiç değilse biraz saygı görürsün. | Open Subtitles | من الأفضل أن نكون مذنبين على الأقل سنحصل على بعض الاحترام |
Obby, Obby, Tamam tamam, Hadi, biraz saygı göster, | Open Subtitles | أوبي أوبي حسنا حسنا هيا يرجى اظهار بعض الاحترام هنا |
Böylece bana biraz saygı.. | Open Subtitles | يقفز من على الحافه وعندها يا شباب سوف تبدءون بإظهار بعض الاحترام لي |
Ne kadar vicdansız olduğunun farkında mısın? Bari anneme biraz saygı göster. | Open Subtitles | يبدو أنك غير قادر على تحمل المسئولية أظهر بعض الأحترام لوالدتنا |
Sanırım bana biraz saygı göstermelerini hakediyorum! | Open Subtitles | اظن انة قد حان الوقت لتعاملى ببعض الاحترام |
Son olarak burada biraz saygı olsun. | Open Subtitles | لأحصل و أخيراً على القليل من الإحترام هنا |
Bayana biraz saygı göster. | Open Subtitles | اظهر للسيده قليلاً من الاحترام |
Rosemary onun annesi, bu yüzden biraz saygı göster. | Open Subtitles | روزماري أمّه لذا اظهر بَعْض الإحترامِ |
Sahne arkasında çalışanlara biraz saygı gösterin, oturun jeneriği izleyin. | Open Subtitles | أظهروا القليل من الاحترام تجاه الفنيين، وشاهدوا الجنريك |
Allah belanı versin be! Bana biraz saygı göstereceksin! | Open Subtitles | اللعنة أيتها البنت عليك أن تظهري لي شيئاً من الاحترام |
Tamam, tamam, biraz saygı. | Open Subtitles | كل الحق، كل الحق، قليلا من الاحترام. |
Pis işlerini benden sonra yapacak olana belki biraz saygı gösterirsin. Orası sıcak ve rahattır umarım. | Open Subtitles | ربّما الآن سوف تحظى ببعض الإحترام للرجل الجديد الّذي سوف يقوم بأعمالك القذرة حسناً ، آمل بأنّ المكان عندك دافيء وجميل |