- ve Prens Tigantseff. - Benim sevgili madamım! Ekselansları ve General birazdan burada olacaklar. | Open Subtitles | سيدتي العزيزة ، صاحبة السمو والجنرال سيكونان هنا قريباً |
Fotoğrafçı birazdan burada olur. Yerel gazete için resminizi çekecek. Onur duyarız memur bey. | Open Subtitles | المصور سيكون هنا قريباً و سيلتقط صوركما من أجل الصحيفة المحلية |
Tahliye ekibi birazdan burada olur. Ama acele etmemiz gerek. | Open Subtitles | فريق الإنقاذ سيكون هنا قريباً لكن علينا التحرك |
Sana bir plak yapımcısı getiriyorum, birazdan burada olacak. | Open Subtitles | لدى شخصا مسئول عن التسجيل سيكون هنا قريبا |
Destek çağırdım. birazdan burada olurlar. Dormer, dayan. | Open Subtitles | أنا طلبت المساعده سيكونون هنا قريبا دورمر, فقط أصمد |
birazdan burada olacak. | Open Subtitles | لقد تحدثتُ معها للتو. ستكون هنا في أي لحظة. |
Bizi fark ettiler. birazdan burada olurlar. Herkesi taşımalıyız. | Open Subtitles | لقد حدّدوا مكاننا، سيأتون إلى هنا قريباً |
Efendim, hanımlar birazdan burada olacak. Hiçbir bey burada olmamalı. | Open Subtitles | سيدي , السيدات سيصلون الى هنا قريباً السادة غير مسموح لهم بالتواجد هنا |
Çabuk, birazdan burada olurlar. | Open Subtitles | العجلة، هم سَيَكُونونَ هنا قريباً |
Bay Cain birazdan burada olur. | Open Subtitles | السّيد كاين سَيَكُونُ هنا قريباً. |
Kafama takmıyorum. birazdan burada olur. | Open Subtitles | ليس هذا ما يضايقني فهو سيكون هنا قريباً |
birazdan burada olur. | Open Subtitles | هو عندما لا يعرف الشخصان بعضهما من قبل * إنه موعد أعمى سيكون رفيقي هنا قريباً |
Bir çok Jaffa birlikleri tünelleri arıyor. birazdan burada olurlar. | Open Subtitles | العديد من قوات الجافا تفتش الأنفاق سيكونون هنا قريبا |
birazdan burada olurlar. Tren dışında alternatifleri yok. | Open Subtitles | سيكونون هنا قريبا لا مجال للهرب على هذا القطار |
- Evet efendim babam birazdan burada olur. | Open Subtitles | نعم، يا سيدي ينبغي أن يكون والدي هنا قريبا تمام |
Polisler birazdan burada olur. | Open Subtitles | سوف رجال الشرطة سيكون هنا قريبا. |
Annesini aradım. birazdan burada olur. | Open Subtitles | لقد اتصلت بوالدتة ستكون هنا قريبا |
Ah, Stat birazdan burada olur | Open Subtitles | آه، يجب أن تكون ستات هنا في أي لحظة الآن. |
Lütfen, gitmemiz gerek. birazdan burada olurlar. | Open Subtitles | ارجوكِ ، علينا ان نتحرك سيأتي احدهم الى هنا بعد قليل |
Bekle! Senin ortağın birazdan burada olur. | Open Subtitles | انتظر ، شريتكِ سوف تصل قريباً |
birazdan burada olacak ve ikinizin göz önünde takışmasını istemiyorum. | Open Subtitles | انها ستكون هنا حالا, ولا اريد ان تتشاجروا امام العامة |
Bir sonraki vardiya birazdan burada olacak. Sen boktan bir herifsin, Walsh! | Open Subtitles | الوردية الثاني ستكون هنا خلال دقيقة انت ملئ بالقذارة يا والش |
birazdan burada olacak. | Open Subtitles | كلاهما سيكونون هنا خلال لحظات وسنلتقط صوراً تحت أشعة الشمس |
Megan birazdan burada olur, hallederiz. | Open Subtitles | ميغان ستكون هنا عما قريب و سوف نهتم بالأمر |
Tamam, hemşire birazdan burada olur. | Open Subtitles | حسنا، ممرضة دار الرعاية المنزلية ستكون هنا قريبًا. |
İnsanlar birazdan burada olur. | Open Subtitles | الناس على وشك الحضور |
İki kere kaybettim ve babam birazdan burada olacak. | Open Subtitles | الآن أنا خاسر مرتين وأبى قد يصل هنا بعد دقائق |
Hayır, hayır. O diğer arabada. birazdan burada olur. | Open Subtitles | إنه في السيّارة الاخرى، وسيصل في أيّ لحظة |
birazdan burada olur. Beni yalnız başıma bırakamazsın. | Open Subtitles | سيحضر قريبا لا يمكنك أن تتركني وحدي |
R2 birazdan burada olur ve bizi ışın kalkanından kurtarır. | Open Subtitles | (ار-2) سيصل خلال لحظات وسيعطل الدروع المشعة |