"birini gördün" - Traduction Turc en Arabe

    • رأيت أحد
        
    • رأيت أحداً
        
    • رأيت شخص
        
    • رأيت شخصاً
        
    • رأيت أحدا
        
    • رأيت أي شخص
        
    • رأيتِ أحداً
        
    • رؤية جثّة
        
    • رأيتَ أحداً
        
    • رأيتِ شخص
        
    • رأيت أي أحد
        
    • رأيت أي من
        
    Topuklularla bu kadar hızlı yürüyen birini gördün mü hiç? Open Subtitles هل رأيت أحد يمشي بهذه السرعة بواسطة كعب عالي؟
    Bugün evin etrafında yabancı birini gördün mü? Open Subtitles هل رأيت أحد يتسكع حول البيت اليوم ؟
    Böyle birini gördün mü hiç? Open Subtitles هل رأيت أحداً بهذه المواصفات في هذه الجوار ؟
    O gece o koğuşa giren çıkan başka birini gördün mü? Open Subtitles هل رأيت شخص يدخل أو يخرج إلى هذا الجناح تلك الليلة؟
    Bu şeylerden düşen birini gördün mü hiç? Düşen mi? Open Subtitles هل رأيت شخصاً من قبل يسقط من مكان عالي كهذا؟
    Senden önce o yatağa yaklaşan birini gördün mü? Open Subtitles هل رأيت أحدا نهج آخر سريرها في تلك الليلة قبل فعلتم؟
    - Odada birini gördün mü? Open Subtitles كلا .. يا عزيزتي هل رأيت أي شخص في الغرفة؟
    - Buraya giren birini gördün mü? Open Subtitles -إتصلوا بخدمة الطواريء -هل رأيتِ أحداً يدخل إلى هنا ؟
    Daha önce hiç ölmüş birini gördün mü? Open Subtitles هل سبق لكَ رؤية جثّة من قبل ؟
    Buralarda başka birini gördün mü? Open Subtitles هل رأيتَ أحداً آخر هنا ؟
    Ona elleri dışında bir şeyle vuran birini gördün mü? - Ben... Open Subtitles هل رأيت أحد يضربها بشيء ما غير أيديهم؟
    Ama Hayalet Atlılardan birini gördün. Open Subtitles لكنك رأيت أحد الفرسان الأشباح.
    Oraya giren birini gördün mü? Gördüm. Open Subtitles هل رأيت أحد يدخل إلى هنا؟
    Etrafta dolaşan, yerde bir şey arayan birini gördün mü? Open Subtitles هل رأيت أحداً ينظر خلسةً, يبحث عن شيءٍ ما على الأرض؟
    Daha önce hiç bu şekilde içen birini gördün mü? Open Subtitles هل رأيت أحداً يشرب بهذه الطريقة من قبل؟
    Hiç çarmıha gerilen birini gördün mü? Open Subtitles هل سبق وأن رأيت أحداً مصلوباً ؟
    Sen, zaten yakaladığı balığa.. ... yem veren birini gördün mü hiç? Open Subtitles هل سبق أن رأيت شخص يعطي الطعم للسمكة بعد أن يمسك بها.
    Aynı anda hem işeyip hem koşan birini gördün mü? Open Subtitles هل رأيت شخصاً يحاول الركض والتبول في نفس الوقت ؟
    Arabanın etrafında birini gördün mü? Open Subtitles هل رأيت أحدا في المنطقة المجاورة لسيارتك
    - Odada birini gördün mü? Open Subtitles كلا .. يا عزيزتي هل رأيت أي شخص في الغرفة؟
    Evde başka birini gördün mü? Open Subtitles هل رأيتِ أحداً آخر فى المنزل؟
    Daha önce hiç ölmüş birini gördün mü? Open Subtitles هل سبق لكَ رؤية جثّة من قبل ؟
    Buralarda başka birini gördün mü? Open Subtitles هل رأيتَ أحداً آخر هنا ؟
    Bu kadar beyaz birini gördün mü, Marge? Open Subtitles هل سبق و أن رأيتِ شخص شديد البياض يا مارج ؟
    İki sola, iki sağa ve oradayız. - Hiç gülümseyen birini gördün mü? Open Subtitles إلى اليسار ثم إلى اليمين، ونصل إذا رأيت أي أحد ، ابتسمي
    - Tam uyum sağlardın. - Hiç ünlü birini gördün mü? Open Subtitles ستلائمك المدينة تمامًا - هل رأيت أي من المشاهير؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus