Bilmeye her zaman değer veren birisi olarak, bu fikir benim için korkunçtu. | TED | كشخص يؤمن دوماً في أهمية الأشياء التي نعرفها، كانت هذه فكرة مرعبة بالنسبة لي. |
Cinsiyet değiştirmiş birisi olarak yolculuğum, erkeksiliği yeniden düşünmekle ilgili. | TED | ولذلك كشخص متحول جنسياً، فإن رحلتي عبارة عن إعادة تخيّل للذكورة. |
Topluluklara değer veren birisi olarak, eğlencenin bizi soyutlamayıp bizi birbirimize bağlayacağı bir dünya için heyecanlıyım. | TED | كشخص يهتم بالمجتمعات، أنا متحمس لعالم حيثما تربطنا التسلية بعضنا بدلا من أن تعزلنا عن بعضنا. |
dedi. 8 yaşından beri güreşen birisi olarak bu sefer onu ezme yoluna gittim, Fareler ve İnsanlar tarzında. | TED | كشخص يتصارع منذ سن الثامنة ، وقررت أن أسحقها ، بأسلوب الرجل والفئران. |
Birçok kalp kırılışına şahit olmuş birisi olarak nasıl bu kadar emin olabildiğini sorabilir miyim? | Open Subtitles | ..هلاّ سألت كشخصٍ شهد الكثير من حطام القلوب أنى لك أن تكون متأكداً لهذا الحد؟ |
Beni, bir sorunun olduğunda kapısını çalabileceğin birisi olarak görmeni istiyorum ya da kendini yalnız hissettiğinde. | Open Subtitles | أُريدُك أَنْ تَعتبرَني كشخص ما يمكنه ان يستمع الي مشاكلك أَو إذا شعرتي بالوحده |
Ama şimdi, görme yeteneğini amacına odaklanarak kazanmış birisi olarak, Virgil'in mesafeyi, şekilleri, renkleri ve perspektifi anlayabileceği yeni keşfedilmiş bir yeteneği var. | Open Subtitles | ولكن الآن ، كشخص مبصر وبالتركيز على الهدف أصبح لدى فيرجيل اكتسب فيرجيل قدرة جديدة وهي إدراك المسافات والأشكال |
Alan ve veren birisi olarak en mükemmel şeklini sen bilmelisin. | Open Subtitles | كشخص أقدم له النصيحة يجب أن تتعلم الطريقة المثلى |
Onca asistan görmüş birisi olarak ve senin gibisini çok az görmüş birisi olarak bu böyle gidemez. | Open Subtitles | كشخص رأى العديد من الأطباء المتدربين يأتون ويذهبون .. ولكنالقلةالقليلةمنهم بإمكانياتكإمكانياتكِ. |
Filistinlileri iyi tanıyan birisi olarak benim görüşüm samimi bir karşılıklı güvenin sağlanmasında sorun yoktur. | Open Subtitles | كشخص يعرف الفلسطينين جيداً، أزعم انه لا ينبغي أن يكون هناك أي مشكلة في بناء نظام ثقة معهم، نظام حقيقي |
Bak, yedi yıl boyunca avukat taklidi yapmış birisi olarak... bu olaya olan bağlılığını takdir ediyorum ama hatalı olduğunu kabul et. | Open Subtitles | إنظري كشخص قام بالتظاهر بأنه محامي لـ 7 سنوات أنا أقدر إلتزامك بهذا و لكن إعترفي فقط بأنك مخطئة |
Hindistan gibi tropik bir kıta parçasından gelen birisi olarak nemli bir ortamda kendini yelpazelemenin sadece vücut sıcaklığını yükselteceğini bilmen lazım. | Open Subtitles | كشخص من المناطق الاستوائية في شبه القارة الهندية عليك معرفة ان تهوية نفسك في البيئة الرطبة سيرفع حرارة جسمك فقط |
Önemli birisi olarak görülmek kendimi iyi hissettirmişti. | Open Subtitles | ،ربما جعلني أشعر بحالٍ أحسن ،أن يتم النظر لي كشخص |
İnsanları hapisten kurtardığım için para almış birisi olarak söylüyorum. | Open Subtitles | كشخص كان يدفع له لإبقاء الناس بعيدا عن السجن |
Öldürmenin ne demek olduğunu bilen birisi olarak asla geri alamayacağım bir şey yapmadan önce kendine vakit vermelisin. | Open Subtitles | وبصفتي أتحدث كشخص يعي ماذا يعني أن تقتل أحدهم أنت تدين لنفسك بمزيد من الوقت قبل أن تفعل أمر لا يمكنك أن تتراجع عنه |
Ayrıca beni "sağır birisi" olarak görmüyor. | TED | إلى جانب، أنه لا يراني كشخص أصم. |
Zayıf veya öz farkındalıktan yoksun birisi olarak görülmeniz daha muhtemeldir, bu yüzden dün akşam iyi hissetmediğinizi -- yarım yamalak hazmedilmiş akşam yemeğinizle nasıl yeniden tanıştığınız hakkında her korkunç ayrıntıya girmeyi gerek görmediğinizi söylemek çok iyidir. | TED | سيُنظر إليك كشخص ضعيف يفتقر إلى الوعي الذاتي. لذا، من الأفضل قول أنك لم تكن بصحة جيدة، وليس عليك التحدث عن كل التفاصيل حول إصابتك بالقيء. |
Bu adam buraya, kanunları ihlal eden birisi olarak getirilmiş bulunuyor. | Open Subtitles | ... هذاالرجلجُلبهنا كشخص الذي يفسد القانون... |
Mesleği dedikodu yazarlığı olan birisi olarak ilgi için atılan bu çığlıklar konusunda bizi biraz aydınlatırsan sevinirim. | Open Subtitles | أتَعْرفين ، كشخص يعيش على كْتابُة الاشاعات بالتأكيد سأُقدّرُ أيّ ضوء تضيفيه على هذه ... ـ |
Onlarla uzun zaman yaşamış birisi olarak sözlerimi dikkate al. | Open Subtitles | لن تجني شيئاً من ذلك. خذيها كنصيحةٍ من شخصٍ أمضى وقتاً طويلاً كشخصٍ ميت. |
Beni, gönül eğlendirecek birisi olarak görüyorsan... | Open Subtitles | اذا كنت تريدني فقط كشخصٍ تلهو معه .. |