| Birkaç çocuk bir mezara gamalı haç çizmiş | Open Subtitles | بعض الأولاد رسموا صلبان معقوفة على ضريح. |
| Cumartesi günü cezaya kalan öğrencilere biraz geciksem Birkaç çocuk bundan çok da etkilenmez sanırım. | Open Subtitles | لا أعتقد أن بضعة أطفال سيحزنون لتأخري في يوم عقابهم المدرسي |
| Yani Birkaç çocuk arabamın içine etmiş ama öte yandan iyiyim. | Open Subtitles | بعض الفتيان أفسدوا سيارتي , لكن غير هذا أنا بخير |
| Dün Birkaç çocuk saldırdı bana. Sanırım hâlâ kendime gelemedim. | Open Subtitles | لقد أعتدى علي بعض الشباب أمس أظنني لازلت متأثراً بهذا |
| Birkaç çocuk sorun değil, tek yatak odalı. | Open Subtitles | مناسب لبعض الأطفال ، وغرفة نوم واحدة ، انهُ رائع |
| Birkaç çocuk sokakta öylece yürüyordu, sanırım implantlarını da kapatmışlar. | Open Subtitles | مجموعة من الأطفال عبروا من الشارع واظن انهم اطفئوا أجهزتهم |
| Birkaç çocuk onu açmış ve onları kumsalda öldürdü. | Open Subtitles | بعض الاطفال وجدو لذا أمسكوا به على الشاطئ |
| Hazırlıkta okurken bu tür şeyleri çok yapardık. Birkaç çocuk, ihtiyar Profesör LaRoche'a şaka yapmak istemişti. | Open Subtitles | بعض الأولاد ارادوا خداع البرفيسور لاروش. |
| Birkaç çocuk olay mahalline üşüştü. | Open Subtitles | بعض الأولاد تكدّسوا عليّ في موقع الجريمة. |
| Duvara karşı topla oynayan Birkaç çocuk vardı. | Open Subtitles | كان هناك بعض الأولاد يلعبون بالكرة بضربها على الحائط |
| Cumartesi günü cezaya kalan öğrencilere biraz geciksem Birkaç çocuk bundan çok da etkilenmez sanırım. | Open Subtitles | لا أعتقد أن بضعة أطفال سيحزنون لتأخري في يوم عقابهم المدرسي |
| Git ve harika bir hayat yaşa. Evlen, Birkaç çocuk yap. | Open Subtitles | انطلق وعِش حياةً مذهلة، تزوّج وأنجب بضعة أطفال. |
| Birkaç aksilik olmuş olabilirdi ama Birkaç çocuk yüzünden verandamı terk etmeyecektim. | Open Subtitles | حسنًا، ربما حصلت بعض المعوقات لكنني لم أكن سأبتعد عن برندتي بسبب بضعة أطفال |
| Birkaç gün sonra Birkaç çocuk Ike'nin aracını iskelenin oralarda buldu. | Open Subtitles | بعد يومين لاحقاً، وجد بعض الفتيان سيّارة (آيك) عند رصيف الميناء. |
| Dışarda Birkaç çocuk seni soruyor. | Open Subtitles | هناك بعض الفتيان بالخارج يريدونك |
| Beni alıp ona götürmek için Birkaç çocuk yolluyor. | Open Subtitles | سيرسل بعض الفتيان ليأخذونني إليهِ |
| Bürodan Birkaç çocuk gidiyor. Birkaç toplantım var. | Open Subtitles | بعض الشباب من المكتب سيذهبون فلدى مقابلات قليلة |
| Birkaç çocuk bunları satın almak istiyor. | Open Subtitles | إسمع بعض الشباب كانوا يتسائلون إن أمكنهم شرائه |
| Birkaç çocuk bulup çükümü göstereyim. | Open Subtitles | سأري قضيبي لبعض الأطفال |
| Kazansak bile, Birkaç çocuk kaybedecek. Bu hoş değil. | Open Subtitles | و لو فزنا ، فأننا سنفوز على مجموعة من الأطفال ، لا أشعر بالعدل |
| İz işareti olabilir ya da Birkaç çocuk bizimle dalga geçiyordur. | Open Subtitles | قد تكون هذه آثار علامة، أو ربما بعض الاطفال تعبث معنا. أنا لا أعرف. |
| Şimdi, Ateş Ulusu ağaçlarda saklanan Birkaç çocuk için endişelenmek zorunda olmadığını sanıyor. | Open Subtitles | ...الآن , أمة النار تظن أنه لا يجدر بها القلق حيال مجموعة من الأولاد |
| Birkaç çocuk var. | Open Subtitles | حسناً، هناك عدة فتيان |
| Bu yüzden ben de Birkaç çocuk aldım ve bu bir bakım standardı haline geldi ve Children Hospital (çocuk hastanesi) | TED | لذى أحضرت بعض الأطفال وهذا أصبح معيار الرعاية ويعود الفضل إلى مشفى الأطفال |
| Şimdi çiftler zamanı, ve partneri olmayan Birkaç çocuk görüyorum. | Open Subtitles | الآن إنها فقط مزلجتين، وأرى بعض المراهقين بدون شركاء. |