Birkaç dakikadır tüm kanallarda bu var. | Open Subtitles | تلك هي الأخبار إنها على جميع المحطات منذ عدة دقائق |
1 numara için domates garnitürlü tavuk. Birkaç dakikadır bekliyorlar. | Open Subtitles | دجاج و طماطم للطاولة "1" و ينتظرون منذ عدة دقائق |
Benim cevabım, "60 yıldır kadınım ama sadece Birkaç dakikadır dışişleri bakanıyım." | TED | فقلت " عن كوني امراة يمكنني ان اجيب فانا كذلك منذ 60 عاماً ولكن عن كوني وزيرة خارجية .. فهذا منذ عدة دقائق فحسب .. " |
Son Birkaç dakikadır gelen oldu mu? | Open Subtitles | هل جاء أي أحد في الدقائق القليلة الماضية؟ |
Hayır, ben yapmadım, ama Birkaç dakikadır burada durup gemideki bütün sistemlerin çöküşünü seyrediyorum ve yapabileceğim hiçbir şey yoktu. | Open Subtitles | لا لم افعل لقد كنت اقف هنا في الدقائق القليلة الماضية اشاهد النظام يتهاوي في جميع انحاء السفينة |
Birkaç dakikadır tüm kanallarda bu var. | Open Subtitles | -تلك هي الاخبار انها على جميع المحطات منذ عدة دقائق |
Birkaç dakikadır sürekli kafamdan bunu geçiriyorum. | Open Subtitles | أعيد التفكير بهذا كل عدة دقائق |