"birkaç soru sormak" - Traduction Turc en Arabe

    • أسألك بعض الأسئلة
        
    • طرح بعض الأسئلة
        
    • أطرح عليك بعض الأسئلة
        
    • نطرح عليك بعض الأسئلة
        
    • أسألك بضعة أسئلة
        
    • سؤالك بعض الأسئلة
        
    • سؤالك أسئلة قليلة
        
    • سؤالك بضع أسئلة
        
    • سؤالك بضعة أسئلة
        
    • سؤاله بضعة أسئلة
        
    • أسأل بضعة أسئلة
        
    • أطرح بضعة أسئلة
        
    • نطرح عليه بعض الأسئلة
        
    • نسألك بضعة أسئلة
        
    • نسألك بعض الأسئلة
        
    Sizin için zor bir an olduğunu biliyorum ama birkaç soru sormak istiyorum. Open Subtitles أعرف هذه صعوبة لك، لكنّي أودّ أن أسألك بعض الأسئلة.
    Size Carl Mittendorf hakkında birkaç soru sormak istiyordum. Open Subtitles كنت أود أن أسألك بعض الأسئلة عن كارل ميتوندروف
    Annie, bu beyefendi bir dedektif. Sana birkaç soru sormak istiyor. Open Subtitles آني", هذا الرجل هو تحري" ويريد طرح بعض الأسئلة عليكِ ؟
    Üzgünüm çocuklar, savcı birkaç soru sormak istiyor. Open Subtitles آسف يا أولاد، المدعي العام يريد طرح بعض الأسئلة
    Bruno Guissani: Eric, birkaç dakikalığına benimle kal çünkü sana birkaç soru sormak istiyorum. TED شكراً. برونو غويساني: إريك، ابق معي لدقيقتين، لأني أريد أن أطرح عليك بعض الأسئلة.
    Cinayet gecesiyle ilgili birkaç soru sormak istiyoruz. Open Subtitles نودّ أن نطرح عليك بعض الأسئلة حول ليلة الجريمة.
    Size Richard Tyler hakkında birkaç soru sormak istiyorum. Open Subtitles أود أن أسألك بعض الأسئلة عن ريتشارد تايلور
    Size, birkaç yıl önce Lambeth'de, o zamanki adı Katherine Howard olan bayanla, Henry Manox ve Francis Dereham adındaki iki adam arasında neler olduğuyla ilgili birkaç soru sormak istiyorum. Open Subtitles أريد أن أسألك بعض الأسئلة حول ما حدث منذ بضع سنوات في لامبث
    Sana birkaç soru sormak istiyorum okuma alışkanlıklarınla ilgili. Open Subtitles أود أن أسألك بعض الأسئلة حول عادات قرائتك
    Sadece birkaç soru sormak istiyorum, sonra gitmekte özgürsünüz. Open Subtitles فقط أريد أن أسألك بعض الأسئلة ، ثم أنت حر للذهاب.
    Bizimle görüştüğünüz için teşekkürler. birkaç soru sormak istiyoruz. Open Subtitles شكراً لك على مقابلتنا نود طرح بعض الأسئلة
    Hastane sizinle söyleşi yapılmasına izin vermiyor. birkaç soru sormak isterdim. Open Subtitles المستشفى تمنع دخول الصحفيين، أردت طرح بعض الأسئلة عليك فحسب.
    Albay, size 6 Eylül günü hakkında birkaç soru sormak zorundayım. Open Subtitles أيها المقدم، أريد أن أطرح عليك بعض الأسئلة بخصوص السادس من سبتمبر
    - birkaç soru sormak istiyoruz. Open Subtitles شكراً لقدومك هنا. نود أن نطرح عليك بعض الأسئلة.
    Siz birkaç soru sormak istiyorum. Open Subtitles كنت أَتسائل إذا كان بإمكاني أن أسألك بضعة أسئلة
    Herkesi görmek istediğinizi biliyorum ama ilk önce size birkaç soru sormak istiyorum. Open Subtitles الآن, أعلم أنه من المحتمل أنك تريد رؤية الجميع لكن كنت أتسائل إن كنت أستطيع سؤالك بعض الأسئلة قبل ذلك
    Senin için sakıncası yoksa, sana birkaç soru sormak istiyorum. Open Subtitles لو توافق تباعاً لـ , أريد سؤالك أسئلة قليلة
    Müsaitseniz, size birkaç soru sormak istiyordum. Open Subtitles أُريد سؤالك بضع أسئلة إذا كنت لا تـُمانع
    Hayır, aslında birkaç soru sormak istiyorum. Open Subtitles لا، في الحقيقة، أنا أريد سؤالك بضعة أسئلة.
    Askeriyedeki görevi hakkında birkaç soru sormak istiyoruz. Open Subtitles نحن فقط نريد سؤاله بضعة أسئلة حول خدمته العسكرية.
    - Sana, olanlarla alakalı birkaç soru sormak istiyorum. Open Subtitles هل لي أن أسأل بضعة أسئلة عما حدث لك؟
    FBI'danız. - birkaç soru sormak istiyordum. Open Subtitles من المباحث الفدراليّة أتساءل إن كان بمقدوري أن أطرح بضعة أسئلة
    Sadece birkaç soru sormak istiyoruz. Open Subtitles نحتاج لأن نطرح عليه بعض الأسئلة
    birkaç soru sormak istiyoruz. Her şey yolunda mı? Open Subtitles آسف لإزعاجك نحن نودّ أن نسألك بضعة أسئلة
    Eğer sorun yoksa, kocanız hakkında birkaç soru sormak istiyoruz. Open Subtitles إذا لم تمانعي ، نريد أن نسألك بعض الأسئلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus