Paralarımızı birleştirip kiralık katil tutacağız ve onu safdışı bırakacağız. | Open Subtitles | نجمع نقودنا سوية، ونستأجر شخصاً قوياً، ويضربها |
Geçmiş geçmişte kaldı kaynaklarımızı birleştirip birlikte çalışalım. | Open Subtitles | عفا الله عما سلف نجمع مصادرنا , ونعمل معاً على هذه القضية |
Belki paramızı birleştirip, alacağının iki katı iyi bir arabayı paylaşabiliriz. | Open Subtitles | يمكننا تجميع أموالنا وتبادل سيارة ضعف لطيفة. |
Sanki kollarını ve bacaklarını kesmişler, sonra plastiğe batırmışlar sonra tekrar birleştirip, bir borunun üstüne oturtmuşlar. | Open Subtitles | وكأنهم خلعوا ذراعيك وساقيك ونقعوك في بلاستيك، ثم أعادوا تجميع أشلاءك ووضعوك على ركيزة |
Ne yaptıysam ülkemi birleştirip daha güçlü olmamız için yaptım. | Open Subtitles | أيا كان ما فعلته.. فقد قمت به لتوحيد بلادنا -لجعلنا أقوى |
Excalibur'u birleştirip senin kaderini gerçekleştirebilirim artık. - Kılıcı ver bana. | Open Subtitles | "لديّ ما نحتاجه لتوحيد "إكسكالبر وإتمام إرثك، أعطني السيف |
Kendimizden farklı insanlarla karşılaşırsak hemen güçlerimizi birleştirip onlara zorbalık yapmaya başlıyoruz. | Open Subtitles | لمّا كنّا نمرّ بأناس غرباء عنّا، فكنّا نتحد معًا ونضايقهم. |
Kaynaklarımızı ortada birleştirip bir takım olarak çalışalım. | Open Subtitles | لذا دعنا نجمع مواردنا ونعمل معاً كفريق واحد. |
Kaynaklarımızı birleştirip ortak olmamızı öneriyorum. | Open Subtitles | أقترح بأن نجمع مواردنا وندخل في شراكة .. |
Neden yeteneklerimizi birleştirip, kazançların keyfini birlikte sürmeyelim? | Open Subtitles | لما لا نجمع مواهبنا ونتمتع بغنائمنا معًا؟ |
Güçlerimizi birleştirip bunun üstesinden gelmek istedim. | Open Subtitles | أردت أن نجمع قوتنا للتغلب على ذلك |
Yüzünü görmek seni tanımaya yetmedi, ama senin ismini duyduğunda, barkodunu okuduğunda, nakledilmiş doku bütün bu parçaları birleştirip senin kim olduğunu tanıdı. | Open Subtitles | ولكن عندما سمع اسمك وقرأ رقمك الكودي فالنسيج كان له القدرة على تجميع هذه الاشياء مع بعضها لتكوين ذاكرة عن من تكونين |
Durun biraz, biliyorum liderlik için gerekenlere sahip değilim ama neden aletleri kabinde birleştirip daha sonra kabinin dışında kullanmadığımızı anlayamıyorum. | Open Subtitles | تريثوا قليلا، أعرف أني لا أملك مؤهلات القيادة و لكني لا أفهم لم لا نستطيع تجميع الأدوات داخل الكوخ ثم ننقلها للخارج |
Durun biraz, biliyorum liderlik için gerekenlere sahip değilim ama neden aletleri kabinde birleştirip daha sonra kabinin dışında kullanmadığımızı anlayamıyorum. | Open Subtitles | تريثوا قليلا، أعرف أني لا أملك مؤهلات القيادة و لكني لا أفهم لم لا نستطيع تجميع الأدوات داخل الكوخ ثم ننقلها للخارج |
Senin ve benim ailemin sürüleri birleştirip Marcel'le barış yapacaklarını duyunca kendi grubuyla beraber kafayı yedi. | Open Subtitles | حين اكتشف خطّة والديك ووالديّ لتوحيد القطيعين ومحاولة إبرام السلام مع (مارسل) وطاقمه... جنّ جنونه. |
Kendimizden farklı insanlarla karşılaşırsak hemen güçlerimizi birleştirip onlara zorbalık yapmaya başlıyoruz. | Open Subtitles | لمّا كنّا نمرّ بأناس غرباء عنّا، فكنّا نتحد معًا ونضايقهم. |