"bitirmeliyiz" - Traduction Turc en Arabe

    • إنهاء
        
    • أن ننهي
        
    • ننهيه
        
    • انهاء
        
    • نُنهي
        
    • علينا إيقاف
        
    • ان ننهي
        
    • ننهى
        
    • ننتهي قبل
        
    • علينا أن ننتهي من
        
    • أَنْ نَنهي
        
    Bu siyasi toplumda duyarsızlığı bitirmeliyiz. TED لابد أن نعمل على إنهاء بقرنة هذا المجتمع السياسي.
    Evet,Biliyorum, Bu savaşı yakında bitirmeliyiz. Open Subtitles نعم، أعلم، سيكون علينا إنهاء هذه الحرب قريباً.
    Üzgün olduğunu biliyorum, ama oyunu bitirmeliyiz. Open Subtitles أنا أعرف إنك منزعج و لكن، نحن يجب أن ننهي اللعبة نحن؟
    Neyse, sapmayalım. Bugün bitirmeliyiz bunu. Open Subtitles دعنا نواصل العمل، علينا أن ننهيه اليوم
    Sanırım burada bitirmeliyiz. Open Subtitles اعتقد ان علينا انهاء الامر هنا.
    İçinde bulunduğumuz bu savaşı bitirmeliyiz, hem de tamamen. Open Subtitles يجب أن نُنهي هذا الشجار الذي نحن في خضمه، مرةٌ وإلى الأبد
    Pazartesi banka normal işleyişine geçmeden işi bitirmeliyiz. Open Subtitles علينا إنهاء العمل قبل أن يفتح مصرق اونو فيرا للفترة الثانية , في الصباح كما هو معتاد
    Çünkü diğer adaya gidip başladığımız işi bitirmeliyiz. Open Subtitles لأنّنا بحاجةٍ للذهاب إلى الجزيرة الأخرى و إنهاء ما بدأناه
    Bence brifingi bir espriyle bitirmeliyiz, güzel bağlamış oluruz. Open Subtitles أعتقد أن علينا إنهاء الإجتماع بمزحة، لتخفيف الضغط
    Önce bu işi bitirmeliyiz. Open Subtitles .. يجب علينا إنهاء .يجب علينا إنهاء هذا الشيء
    Bunu bitirmeliyiz. Open Subtitles حسناً,حسناً,بيتي علينا إنهاء هذا
    Katın bitmesi için bu bölümde ki işimizi bitirmeliyiz. Open Subtitles علينا فقط أن ننهي هذا القسم هنا وسننتهي من المستوى بأكمله
    Uzun yıllar önce başladığımız işi bitirmeliyiz. Open Subtitles علينا أن ننهي ما بدأنا به قبل هذه السنوات الكثيرة،
    Vampir suyuyla başladık, vampir suyuyla bitirmeliyiz. Open Subtitles لقد بدأنا بالدماء .. والأن يجب أن ننهي بالدماء
    - içeri girme vakti. Geziyi bitirmeliyiz. Open Subtitles هيا ندخل , لدينا زحف يجب أن ننهيه
    Ancak önce başladığımız işi bitirmeliyiz. Open Subtitles لكن اولاً علينا انهاء ما بدأناة
    Bence filmi bitirmeliyiz. Open Subtitles قُلت يجب أن نُنهي الفيلم.
    Testi bitirmeliyiz. Open Subtitles علينا إيقاف هذا
    Bombadan beri on dakikada bir arıyorlar. Buradaki işi bitirmeliyiz. Open Subtitles منذ انفجار القنبلة نتلقى اتصالاً كل 5 دقائق يجب ان ننهي الموضوع
    Işıklar söndürülmeden önce oyunumuzu bitirmeliyiz. Open Subtitles أعذرنا إذن , لابد أن ننهى اللعبة قبل أن يطفئوا الأنوار
    Kiliseye getirin. İnsanlar ayin için gelmeye başlamadan önce bu işi bitirmeliyiz. Open Subtitles أحضروها إلى الكنيسة، يجب أن ننتهي قبل أن يأتي الناس للصلاة
    Tabii ki, ama pazarlama ve dağıtım altyapılarını kurmadan önce üretim sürecinin optimizasyonunu bitirmeliyiz. Open Subtitles بالطّبع، لكن قبل أن نؤسّس البنية التحتية للتسويق والتّوزيع، علينا أن ننتهي من تطوير عمليّة التّصنيع.
    Bunu başka bir zaman bitirmeliyiz. Open Subtitles يَجِبُ أَنْ نَنهي هذا في وقت آخر. - نعم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus