"bitirmesine" - Traduction Turc en Arabe

    • ينهي
        
    • تكمل
        
    • يَنهي
        
    • وددنا
        
    Neden içeri gelmiyor ve bu adamın işini bitirmesine izin vermiyorsun? Open Subtitles لماذا لا تعود للداخل الآن وتدع الرجل ينهي عمله؟
    Fedailer onu çıkarmadan önce ordövrünü bitirmesine izin vereyim diye düşündüm. Open Subtitles فتركتُهُ ينهي مقبّلاته قبل أن أحضر الأمن ليتولّوا أمره
    Adam sana tecavüz etmeye çalıştı ve yıllar sonra işini bitirmesine göz yumdun. Ne yani? Open Subtitles ،رجل حاول اغتصابك وبعد سنوات تتركينه ينهي المهمّة؟
    Lütfen, bitirmesine izin verin. Open Subtitles أرجوك يجب أن تدعها تكمل
    Durun, lütfen sözünü bitirmesine izin verin. Open Subtitles انتظري ارجوك دعيها تكمل
    Tamam, Ben, lütfen lafını bitirmesine izin verir misin? Open Subtitles الموافقة، بن، يُمْكِنُ أَنْك رجاءً فقط تَركَه يَنهي الكلام؟
    Eğer bunu yapacaksak, suçluluğun bizi yiyip bitirmesine izin vermemeliyiz. Open Subtitles إذا وددنا الاستمرار، فلا يتعيّن أن نستسلم للشعور بالذنب.
    Adam sana tecavüz etmeye çalışsın, yıllar sonra sen de işi bitirmesine izin ver. Open Subtitles رجل حاول اغتصابك، وبعد سنوات تتركينه ينهي المهمّة؟
    Hayır, söylemem. bitirmesine izin vermen lazım o kadar. Open Subtitles لا يمكنني، يتحتّم أن تنتظره ريثما ينهي عزفه
    Hayır, söylemem. bitirmesine izin vermen lazım o kadar. Open Subtitles لا يمكنني، يتحتّم أن تنتظره ريثما ينهي عزفه
    Pernell, Bay Tramble bitirmesine izin vermen gerek. Open Subtitles يارنيل يجب علي ترك السيد ترامبل ينهي حديثه
    Söylemeye geldiğini bitirmesine izin verir misiniz lütfen? Open Subtitles من فضلكم اسمحوا له أن ينهي ما جاء لقوله
    Oyunu bitirmesine imkan yok. Open Subtitles لكن من المستحيل أن ينهي المسرحية.
    Söylemeye geldiğini bitirmesine izin verir misiniz lütfen? Open Subtitles من فضلكم اسمحوا له أن ينهي ما جاء لقوله
    - bitirmesine izin ver. Open Subtitles ـ هلا تركته ينهي كلامه؟
    Yaşlı adamın yemeğini bitirmesine izin ver. Open Subtitles دع العجوز ينهي وجبته.
    - Tamam, bu kadarı yeter. - Lütfen, bitirmesine müsaade edin. Open Subtitles حسناً , هذا كل شيء- ارجوك دعها تكمل -
    Karşılığında okulu bitirmesine razı oldum. Open Subtitles وبالمقابل واقفت على أن تكمل دراستها ... .
    Karşılığında okulu bitirmesine razı oldum. Open Subtitles وبالمقابل واقفت على أن تكمل دراستها ... .
    Adamın hikâyesini bitirmesine izin ver. Open Subtitles أترك الرجلَ يَنهي قصّتَه
    Eğer bunu yapacaksak, suçluluğun bizi yiyip bitirmesine izin vermemeliyiz. Open Subtitles إذا وددنا الاستمرار، فلا يتعيّن أن نستسلم للشعور بالذنب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus