"biz dönene kadar" - Traduction Turc en Arabe

    • حتى نعود
        
    • حتى عودتنا
        
    • سيعودون بحلول
        
    • ريثما نعود
        
    Biz dönene kadar onu içeride tutun. Open Subtitles أبقيها بالداخل حتى نعود. أعتنى بها كثيرا.
    Biz dönene kadar içeri girip ona eşlik etmene hayır demem yani. Open Subtitles أنا لن أعارض دخولك معها و تبقى بجانبها حتى نعود
    Biz dönene kadar bir şey yapmayın. Open Subtitles من الأفضل ألاّ تخرجوا حتى نعود
    Biz dönene kadar bekleyemedin mi? ! Open Subtitles ألم يكن بوسعكَ الإنتظار حتى عودتنا يا رجل؟
    - Biz dönene kadar dönmüş olurlar. Hatta çoktan dönmüşlerdir ve bizi merak ediyorlardır. Open Subtitles سيعودون بحلول عودتنا، أتساءل إن كانوا غالبًا عادوا بحلول الآن.
    Biz dönene kadar onları burada tutun. Open Subtitles ‏احتجزوهما هنا ريثما نعود. ‏
    Biz dönene kadar gözden uzak kal. Open Subtitles فقط أبقي بعيدة عن الانظار حتى نعود
    Evet, Biz dönene kadar iyi çocuk olun, ve Brian kedi yuvasından uzak dur! Open Subtitles نعم, وكونو مهذبين حتى نعود, و برايان, ابقى بعيدا عن صندوق القطط!
    Keseli sıçanlar, benimle geliyorsunuz. Manny, Biz dönene kadar sen Ellie'yle ilgilen. Open Subtitles أيها الأوبوسوم، أنتما معي "ماني" يمكنك الاعتناء بـ "إيلي" حتى نعود
    Sen burada kalıp Biz dönene kadar nöbet tut. Open Subtitles أنت ابق هنا و احرس المؤن حتى نعود
    Biz dönene kadar burada kalmalısın. Open Subtitles نريدك أن تعتني بالمكان حتى نعود
    Biz dönene kadar kızı gözünün önünden ayırma. Open Subtitles لا تجعلها تغيب عن نظرك حتى نعود
    Fakat Biz dönene kadar seni evde tutmalıyız Open Subtitles ولكن يجب أن نحتجزكِ حتى نعود
    Biz dönene kadar burada kalacaksın. Open Subtitles تمكث هنا حتى نعود
    Biz dönene kadar bekle. Anladın mı? Open Subtitles ابقى هنا حتى نعود ، هل تفهم
    Biz dönene kadar bu yerden ayrılmayın. Open Subtitles لا تغامرا في المكان حتى نعود
    Başkente çok önemli bir tanık getiriyoruz. Biz dönene kadar başında durmanı istiyorum. Open Subtitles "سننقل شاهدة أساسية إلى العاصمة، أريدك أن تراقبها حتى عودتنا."
    Biz dönene kadar ondan gözünü ayırma. Open Subtitles راقبيه حتى عودتنا.
    Biz dönene kadar burada güvende olursunuz. Open Subtitles سيكونوا آمنين هنا حتى عودتنا.
    - Biz dönene kadar dönmüş olurlar. Hatta çoktan dönmüşlerdir ve bizi merak ediyorlardır. Open Subtitles سيعودون بحلول عودتنا، أتساءل إن كانوا غالبًا عادوا بحلول الآن.
    Biz dönene kadar o yönetecektir. Open Subtitles -ستتدبر حالها ريثما نعود .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus