Buna sadık kal, W, Çünkü söyleyebilirim ki A biriyle tanışır, B ile eşleşir, sen bizden birisin artık. | Open Subtitles | احفظها معك دبليو فبإمكاني أن أخبرك بكل وضوح وكما يرافق حرف الألف الباء، أنك واحد منا الآن |
Buyurun, çekinmeyin. Çekinme, bizden birisin. | Open Subtitles | هيا بنا، لا تكن خجولاً لا تكن خجولاً، أنت واحد منا. |
Yapamazsın. bizden birisin ve daha yapacak çok işimiz var. | Open Subtitles | لا يمكنك، أنت واحدة منا وثمة الكثير من العمل لإنجازه |
Sen biraz meraklısın. Ama yine de bizden birisin. | Open Subtitles | أنتَ فضوليّ لكنّك واحد منّا الآن |
Yani deneme sürecin sona erdi, artık bizden birisin diyebiliriz. | Open Subtitles | إذاً نستطيع أن نقول ان فترة مراقبتكِ قد انتهت و أنتي الآن أصبحتِ واحدة منّا |
bizden birisin ve bu büyük duruşma için orada olacaksın. | Open Subtitles | ذلك بأن واحد منا, أنتي يحضر هذه المحاكمة العظيمة |
Pat çok eski kafalı olabilir, programındaki sohbet ve telefon alma olayları ama sen bizden birisin. | Open Subtitles | قد يكون بات ديناصور، وملء برنامجه مع شيت الدردشة والهاتف الإضافية مثل ذلك هو عام 1983، ولكن أنت واحد منا. |
Sen bizden birisin, seçilmişlerden birisin. | Open Subtitles | أنت واحد منا , واحد من المختارين |
Anlıyorum. Neticede sen de bizden birisin. | Open Subtitles | إذن أنت واحد منا في نهاية الأمر |
Ne de olsa, bizden birisin... Doktor. | Open Subtitles | فبعد كل شيء، أنت واحد منا دكتور |
Sevsen de sevmesen de, sen artık bizden birisin, seçkinlerdensin. | Open Subtitles | أعجبك الأمر أو لا .. أنت واحدة منا الان واحدة من النخبة |
Nereden geldiğinin önemi yok. Sen bizden birisin. | Open Subtitles | لا يهم من أين تأتى أنتِ واحدة منا |
Bu Brookie ve sen de Roe. Artık bizden birisin. | Open Subtitles | وهذه بروكي وانت روي انت واحدة منا الان |
İkimiz daha büyük bir şeyin parçasıyız. bizden birisin. | Open Subtitles | أنا وانت جزء من شىء عظيم أنت واحد منّا |
Clark, görmek istesen de istemesen de, artık bizden birisin. | Open Subtitles | (كلارك)، أياً كان ما رأيته أو لا، أنت واحد منّا الآن |
- Drew, sen bizden birisin. - Drew, sen bizden birisin. | Open Subtitles | درو ) , أنت واحد منّا ) - درو ) , أنت واحد منّا ) - |
Seni koruyacağımıza söz verdik. Ve sen de bizden birisin. | Open Subtitles | وعدنا بحمايتكِ، وأنتِ واحدة منّا. |
Ve artık yalnız değilsin, bizden birisin, tamam mı? | Open Subtitles | ولن تكون لوحدك أبدا ستكون واحدا منا ،اتفقنا؟ |
Teknik olarak akrabasınız ama onun gibi değilsin sen bizden birisin. | Open Subtitles | فنيًا، أنت ذو صلة به، لكنك لست مثله أنت واحدٌ منّا. |
- Artık bizden birisin, Jack. | Open Subtitles | -أنت الآن فرد منّا يا (جاك ). |
Kırılgan kemiklerimizi paylaşmıyor olabilirsin ama kesinlikle bizden birisin, Beltalowda. | Open Subtitles | أنتِ رُبما لا تتشاركين معنا في أمر هشاشة العظام لكنكِ بالتأكيد فرداً منا يا عزيزتي |
Artık bizden birisin. | Open Subtitles | أنت أحدنا الآن. |
Evrenin şapşallarına biraz daha saygı duymalısın. - Nasıl olsa, sen de bizden birisin artık. | Open Subtitles | عليكَ أن تحاول إحترام أغبياء الكون بعدما أصبحتَ واحداً منا. |
Yani artık bizden birisin. | Open Subtitles | لذلك بتَّ الآن واحداً منّا |
Artık bizden birisin. | Open Subtitles | أنت الآن واحدة مننا. |
Sen seçimini çoktan yaptın Kırmızı. Artık bizden birisin, öyle davran. | Open Subtitles | سبق و حسمتِ قراركِ (رِد) أنتِ واحدةٌ منّا. |
Gördün mü, artık sen bizden birisin. | Open Subtitles | اترين ,انت واحده منا الان |