Hükümet, kulüpler, yardım hatları çocuklarımızı bizden daha iyi yetiştirebileceklerini düşünüyorlar. | Open Subtitles | الحكومه, النوادي, خطوط المساعده.. يظنون انهم يستطيعون تربية أطفالنا أفضل منا |
Bire bir ya da ona on şempanzeler bizden daha iyi olabilirler. | TED | واحد مقابل واحد، أو حتى 10 مقابل 10، قد تكون قرود الشمبانزي أفضل منا. |
Bizim hayatlarımızla ilgili, onlar bizden daha iyi kararlar alabilirler. | Open Subtitles | فى حياتنا، هم يستطيعون اخذ قرّر أفضل منا |
"Amerikalılar, Tarihsel Materyalizm'i bizden daha iyi anlıyorlar." | Open Subtitles | الأمريكان يفهمون نظرية المادية التاريخية أفضل منّا |
Hala bakire olduğu için kendini bizden daha iyi sanıyor. | Open Subtitles | ساقطة! فقط لأنها لا تزال عذراء تعتقد أنها أفضل منّا |
Biz, diğerlerinin bunu bizden daha iyi olmasını istiyoruz. | TED | لقد كنا نريد ان يكون الآخرون افضل منا .. وقد كانوا كذلك فعلاً |
bizden daha iyi, Hava Kuvvetleri için fazla iyi olduğunu mu düşünüyorsun? | Open Subtitles | تظنين نفسك أفضل منا مناسبة للغاية للقوة الجوية؟ |
Kişisel kazanç. Belki de gezegeni bizden daha iyi koruyacaklarını düşünüyorlar. | Open Subtitles | ربح شخصي , وربما يعتقدون أن بإمكانهم حتى القيام بمهمة الدفاع عن الكوكب أفضل منا |
- Herifi soyup soğana çevirmeliyiz. Bu market elemanlarının bizden daha iyi olduklarını düşünmelerinden bıktım. | Open Subtitles | لا أحبّ عمّال متاجر البقالة الذين يتصرّفون كأنهم أفضل منا |
Kafesteki fareler bile bizden daha iyi iş çıkarırlardı. | Open Subtitles | هراء ، الفئران فى الأقفاص تقوم بهذا أفضل منا. |
Bu makinayı o geliştirdi bu onun makinayı bizden daha iyi bilmesi için yeterli. | Open Subtitles | طور هذا الجهاز، أنها تقف فقط لسبب انه يعرف ذلك أفضل منا. |
Hala bizi duyacak mesafede olabilirler ve muhtemelen bizden daha iyi silahları var. | Open Subtitles | ربما لا يزالان علي مسافة قريبة كافية لسماعنا وهما مسلحان أفضل منا |
Senin bizden daha iyi olmadığını herkes biliyor artık. Hiçbir özel yanın yok. | Open Subtitles | ويعلموا انك لسـت أفضل منا ، لذا لا شـيء يميزك |
İt söylentilerini bizden daha iyi bilen biri var. | Open Subtitles | يوجد شخص بالخارج يعرف عن إشاعة المستذئب أفضل منا |
İt hakkında söylentileri bizden daha iyi bilen birileri var. | Open Subtitles | يوجد شخص بالخارج يعرف عن شائعات المستذئبين أفضل منا |
Biz harika bir takımdık, sen ve ben. Bölüm'ü bizden daha iyi kimse yönetemezdi. | Open Subtitles | كنّا فريقاً عظيماً أنا وأنت لا أحد يتسطيع إدارة "الشعبة"، أفضل منّا |
Çünkü kimse bizden daha iyi dolar yapamaz. | Open Subtitles | لأنّه لا أحد يصنع دولارات أفضل منّا. |
Hayvanlar bizden daha iyi avcı ve izcilerdir. | Open Subtitles | الحيوانات أفضل منّا في الصيد والتعقّب |
Bu bir ev insanı. Kendini bizden daha iyi sanıyor. | Open Subtitles | هذا بيت انسان هو يعتقد بأنه افضل منا,من النخبه |
Mandi aman tanrım. birileri bizden daha iyi park yerine sahip | Open Subtitles | ماندي . ياإلهي هناك شخصاً لديه موقف للسيارة أفضل مننا |
Bu durumu bizden daha iyi anlayabilecek birilerini bulamazsın. | Open Subtitles | إنكِ لن تجدين اثنتان متفهّمتان لحالتكِ أكثر منّا |
Sorun, onun bizi bizden daha iyi tanıması. | Open Subtitles | المشكلة هي أنه يعرفنا أكثر مما نعرف أنفسنا |
Papa olmanın ne olduğunu kim bizden daha iyi bilebilir? | Open Subtitles | من يعرف اكثر منا مامعنى ان تكون أب |