| Bu yüzden epeyce değiştiğini düşünüyorsun ama bize bunu yapamazsın. | Open Subtitles | حتى صدقت أنكَ تغيَّرت قليلاً لكن لا يمكنكَ أن تفعل هذا بنا |
| Öylece oturup bize bunu yapmalarına seyirci kalamazsın. | Open Subtitles | لا يمكنك الجلوس فحسب ومشاهدتهم يفعلوا هذا بنا |
| Elde ettiğiniz tüm bu bilgi ile bize bunu kimin yaptığı konusunda fikriniz var mı diye soruyoruz? | Open Subtitles | إذاً مع كل هذه المعلومات التى حصلت عليها نسأل فقط إن كانت لديك أى فكرة من يفعل هذا بنا |
| Seni piç, bize bunu yapmana izin veremem. | Open Subtitles | أنت يا بن اللعينه .. لن أجعلك تفعل هذا لنا |
| Tanrı aşkına, onu parayla savuştur... biraz para verirsen gider... ama bize bunu yapma. | Open Subtitles | بحق السماء ارشيه أعطه بعض المال وسيبتعد عنا ولكن لا تفعل ذلك بنا |
| Leena yeni bir 911 araması bulmuş ve Artie bize bunu gönderdi Kıtaötesi Demiryolunu bitiren çivi. | Open Subtitles | لينا التقطت نداءاً عاجلاً من ضحية جديدة و آرتي ارسل لنا هذا المسمار الذهبي الذي أنجز السكك الحديدية العابرة للقارات |
| - Oraya bize bunu yapan şerefsizi görmeye. | Open Subtitles | لنقابل المعتوه الذي فعل بنا هذا. |
| bize bunu yapamazlar, hem de burada, Nashville'de. | Open Subtitles | لا يمكنهم فعل ذلك لنا هنا في ناشفيل. |
| bize bunu yapan adamı bulmama hiçbir şey engel olamaz. Anlıyor musun? | Open Subtitles | كلا، لن يوقفني شيء عن إيجاد الشخص الذي فعل هذا بنا. |
| Haydi ama, Adam. Yapma bize bunu. Bunu bize yapma! | Open Subtitles | بحقك , ادم لا تفعل هذا بنا , لا تفعل هذا بنا |
| Hayır, Bay Mobbi bize bunu asla yapmaz. | Open Subtitles | كلا . السيد "موبـى" لن يفعل هذا بنا أبداً |
| bize bunu yapabilmen mümkün mü? Tanıdığın insanlara? | Open Subtitles | هل من المعقول أن تفعل هذا بنا ؟ |
| Yoksa çıkıp, bize bunu yapanları kendim bulurum. | Open Subtitles | أو سأخرج لأجد النّاس التي فعلت هذا بنا. |
| Sonra karşımıza alıp neler döndüğünü ve bize bunu niye yaptığını sorarız? | Open Subtitles | لعودتها, كلما اسرعنا في جعلها تتكلم ونسألهاماالذيحدث بحق الجحيم... ولماذا هي تفعل هذا بنا |
| Hayır. bize bunu yapamazsınız. | Open Subtitles | كلا , كلا , لا يمكنك أن تفعلوا هذا بنا |
| bize bunu yapmaya devam edemezsin. | Open Subtitles | لا يمكنك الإستمرار في فعل هذا بنا |
| Gözlüklerini çıkarır mısın lütfen, ve bize bunu okur musun? | Open Subtitles | هلّ من فضلك بأن تنزع نظاراتك و أنا تقرأ هذا لنا ؟ |
| Neden... bize bunu neden yapıyorsunuz? | Open Subtitles | لما تفعلون هذا لنا ؟ |
| Madam, lütfen bize bunu yapma. - Hey geri çekil! | Open Subtitles | سيدتي، من فضلك لا تفعل ذلك بنا يا .تراجعوا |
| Gerçekten aptalmışım! Üzgünüm! bize bunu yaptığım için üzgünüm! | Open Subtitles | لقد كنت فعلاً مغفلة آسفة آسفة لأنني فعلت ذلك بنا |
| Davadan vazgeçecek ve hatanızı halka açıklayıp bize bunu ödeyeceksiniz. | Open Subtitles | ستقوم بإسقاط الدّعوى وتعترف بالإساءة وتدفع لنا هذا |
| Eğer umurunda olsa bize bunu yapmazdın Alo. | Open Subtitles | لو كنت تهتم يا (آلو)، لما كنت فعلت بنا هذا. |
| - Evet. Kimse bize bunu yapmıyor. - Artık yapacaklar. | Open Subtitles | -نعم لا احد تجرأ على فعل ذلك لنا سوف يفعلوها الان. |
| Kendinizi, istediğiniz ile farz edin, her dini kitap bize bunu söyler. | Open Subtitles | أبصـِر نفسك مع الخير الذي تشتهيه كل كتاب ديني يقول لنا ذلك |
| Yani belkide senin çapkın hayat tarzın aslında bize bunu söylüyor. | Open Subtitles | إذاً ربما هذا ما . يخبرنا به أسلوب حياتك |
| Annesi bize bunu yollama inceliğini gösterdi. | Open Subtitles | امه ارسلت الينا هذه |