"bize geldi" - Traduction Turc en Arabe

    • أتى إلينا
        
    • جاء إلينا
        
    • لجأ إلينا
        
    Bu projede -- halk bize geldi ve dedi ki, problem kız çocuklarının eğitimlerinin olmayışı. TED أتى إلينا سكان الحي وقالوا أن المشكلة ليست أن البنات لا يتلقون أي تعليم.
    İki gün önce bize geldi ve arkadaşının davranışlarının değiştiğini söyledi. Open Subtitles تايت أتى إلينا منذ يومان يقول أن سلوك صديقته قد تغير في الأسابيع القليلة الماضية
    bize geldi. Silahları kimin çaldığını ve nerede olduklarını bildiğini söyledi. Open Subtitles لقد أتى إلينا , وقال بأنه يعلمُ بمن أخذ الأسلحة ويعلم مكانها.
    Adam bize geldi. Open Subtitles لقد جاء إلينا..
    Ama olsun George yardım için bize geldi ne olduğunu yok. Open Subtitles لكن المهم هم أن (جورج) جاء . إلينا و طلب منا أن نساعده
    Lin bir çıkış, yeni bir hayat aramak için bize geldi. Open Subtitles لين لجأ إلينا يبحث عن طريق للخروج، حياة جديدة
    Kayıtlarımıza göre, sekiz gün önce bize geldi. Open Subtitles طبقاً لسجلاتنا، أتى إلينا منذ ثمانية ايام
    Bay Sackett, kendisini entrika ve gizlilik insanı olarak tavsiye eden William Duer vasıtasıyla bize geldi. Open Subtitles السيد (ساكيت) أتى إلينا عن طريق (ويليام ديور) الذي أوصى به بإعتباره شخص من الملمّين بأمور المؤامرات و الأسرار
    - O da bize geldi. Open Subtitles وهذا عندما أتى إلينا
    Hücrelerinin lideri bugün bize geldi. Open Subtitles قائد الخليّة أتى إلينا اليوم
    Max bize geldi. Yardımımıza ihtiyacı var. Open Subtitles -ماكس) أتى إلينا ، بحاجة للمساعدة) .
    - Kocanız bize geldi. Open Subtitles زوجكِ من جاء إلينا
    O'Malley neden bize geldi biliyorum Scully. O kız da bunun anahtarı Scully. Open Subtitles أعلم لماذا (أومالي) جاء إلينا يا (سكالي) وتلك الفتاة هي المفتاح
    Kane, korkunç bir hata yapmanızı önlememiz için bize geldi. Open Subtitles لجأ إلينا (كين) على أمل منعكم من اقتراف خطأ مأساوي
    - Kendisi bize geldi. Open Subtitles لأن ذلك الشخص لجأ إلينا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus