"bize içki" - Traduction Turc en Arabe

    • لنا شراباً
        
    • لنا الشراب
        
    • لنا كأسين
        
    • لنا مشروبين
        
    Şimdi Bize içki getirmeye mi gitti? Open Subtitles هل ذهبت للتو لتحضر لنا شراباً ؟
    Bize içki getireyim. Open Subtitles -سأحضر لنا شراباً
    - Bize içki getireceğim, tamam mı? Open Subtitles سأحضر لنا شراباً - اجل -
    Neden Bize içki almıyorsun? Ben birazdan geliyorum. Open Subtitles لما لا تحضر لنا الشراب, ساكون معك في الحال.
    Sen Bize içki alıp gelirsin. Open Subtitles سأذهب والقي السلام عليها وانتي اذهبي واجلبي لنا كأسين من الشراب
    Oğlanlar Bize içki aldı! Open Subtitles رجلان ابتاعا لنا مشروبين
    Sırf bizi eve bırakmaları için Bize içki ısmarlamalarını isteyerek ne kadar sıradan olduklarını bir kez daha gözler önüne sermek mi? Open Subtitles ثم نترك شابين ليشتريا لنا الشراب ونعود بهما إلى المنزل فقط ليتأكد لنا كم هما تافهان؟
    - Bize içki ısmarlayacak erkekler buluruz! Open Subtitles -عادةَ ما نجد بعض الشبان ليشتروا لنا الشراب
    # - Angelina, haydi Bize içki ısmarla. - Pintiliği bırak. Open Subtitles (أنجلينا) هيا، قدمي لنا الشراب لا تتباخلي
    Gitti, Bize içki getirdi... Open Subtitles فذهب وأحضر لنا كأسين
    Oğlanlar Bize içki aldı! Open Subtitles ! رجلان ابتاعا لنا مشروبين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus