Ve korkunç davranışın sırasında, bize yalan söyledin. | Open Subtitles | و فى سبيل هذا السلوك الفظيع , كذبت علينا |
bize yalan söyledin. Müşterilerinden ve arkadaşlarından para çaldın. | Open Subtitles | لقد كذبت علينا , وسرقت المال من الاصدقاء والعملاء.. |
Bir konuda haklıydı ama; bize yalan söyledin. | Open Subtitles | لقد اخرتنا حقيقة امر واحد لقد كذبت علينا |
Başından beri bize yalan söyledin. | Open Subtitles | كذبتِ علينا منذ البداية |
bize yalan söyledin Ana. | Open Subtitles | "أنتِ كذبتِ علينا يا "آنّا بخصوص ماذا؟ |
bize yalan söyledin. Cinayet mahallindeydin. | Open Subtitles | لقد كذبتَ علينا, كنتَ موجوداً في موقع الجريمة |
Aylarca neyin peşinde olduğumuz hakkında bize yalan söyledin ve bu işi başaramayacağımızı anladığın için yalan söylemeye devam etmek istiyorsun. | Open Subtitles | لقد قضيت شهور تكذب علينا بشأن الغارات وعندما تتحدث بصراحة ولا يمكن أن يتم الأمر بنجاح تريد أن تستمر في الكذب! |
Hayır, anlaşmaya önce sen uymadın. bize yalan söyledin. | Open Subtitles | .كلا، أنت من خرقت الإتفاق أولاً .لقد كذبت علينا |
Anlaşmayı ilk sen bozdun. bize yalan söyledin. | Open Subtitles | لا، أنت من أفسد الإتفاق أولاً، لقد كذبت علينا |
bize yalan söyledin. Bize öğrettiğin her şeye ihanet ettin. Bize nasıl önder olacaksın? | Open Subtitles | كذبت علينا وحنثت بكلّ ما علّمتنا إيّاه، فأنّى تقودنا؟ |
Üzgünüm, gerçekten ama bize yalan söyledin. | Open Subtitles | أنا متأسف، أنا حقاً متأسف لكنك كذبت علينا |
Eski bir gazoz fabrikası varmış. bize yalan söyledin. | Open Subtitles | انه فقط مصنع مشروبات غازية قديم لقد كذبت علينا |
Sen bize yalan söyledin. | Open Subtitles | لأنك كذبت علينا أخبرتنا أن الرجل الأفريقي... |
bize yalan söyledin. Benim annem vardı. | Open Subtitles | لقد كذبت علينا لقد كان لديّ أم |
- bize yalan söyledin. Meksikalı'ya suikast için para verdiniz. | Open Subtitles | -لقد كذبت علينا وأعطيت للمكسيكين الصلاحيات |
- bize yalan söyledin. Meksikalı'ya suikast için para verdiniz. | Open Subtitles | -لقد كذبت علينا وأعطيت للمكسيكين الصلاحيات |
bize yalan söyledin. Sen de anne. | Open Subtitles | -لقد كذبتِ علينا, وأنتِ كذلك يا أمي |
bize yalan söyledin Martine. | Open Subtitles | لقد كذبتِ علينا مارتين |
bize yalan söyledin, anlaşma yapmıştık. | Open Subtitles | لقد كذبتِ علينا يا (سوسا), كان لدينا اتفاق |
bize yalan söyledin. | Open Subtitles | لقد كذبتَ علينا. |
- Ayrıca bize yalan söyledin. - Ayrıca bize yalan söyledin. | Open Subtitles | أجل و لقد كنت تكذب علينا - و لقد كنت تكذب علينا - |
- bize yalan söyledin. Okulunu ektin. | Open Subtitles | لقد كذبتي علينا , و فوّتي المدرسة |