"blair'le" - Traduction Turc en Arabe

    • مع بلير
        
    • وبين بلير
        
    O zaman neden Serena'ya, Blair'le arkadaş... olmak istemediğini söylemiyorsun? Open Subtitles صداقه ؟ مع بلير ؟ للتو بدأنا تبادل اطلاق النار
    - Ne yani Blair'le spor olsun diye sevişmen benim hatam mı? Open Subtitles لذلك انت تتلاعب مع بلير لتدعمها لتقول ان تلك غلطتي؟
    Seninle tekrar bir araya gelip, sonra tekrar ayrılmak Blair'le kavga edip, sonra barışmak... Open Subtitles العودة معك مجددا الانفصال عنك الشجار مع بلير ثم العودة
    Ama Blair'le arasında bir şey olmadığını söyleyecek cesarete sahip. Open Subtitles لكن ان تكون لديه الجرأة ان يقول انه لاشيء بينه وبين بلير
    Ödevine iyi çalışmışsın, ama ben Blair'le olan geçmişimin veya dedikodu magazini üretenlerin, terapimle nasıl alakalı olduklarını anlayamadım. Open Subtitles لقد أديتِ واجبكِ ولكني لا أرى أن لتاريخي مع بلير أو ماتكتبه الصحف الشعبية صلة في علاجي
    Blair'le yemek yiyeceğim. Open Subtitles لدي عشاء مع بلير حدد موعد اخر مع بلير
    Blair'le olan arkadaşlığımı yok etmeye çalıştın, saygınlığımı, akademik kariyerimi. Open Subtitles "لقد حاولتِ تدمير صداقتي مع "بلير وسمعتي ومشواري الجامعي
    Ve ben Blair'le birlikteyim, Ve senin, bana buradan kurtulmak için yardım etmen gerekiyor Open Subtitles وانا مع "بلير" واريدك حقا ان تساعديني
    Blair'le aranı düzeltmen gerek. Open Subtitles تحتاجي لإصلاح الامور مع بلير
    Ama bu gece için Blair'le elbise bakmaya gideceğim. Open Subtitles باستثناء أنه عليّ الذهاب للتسوق مع (بلير) -لإيجاد فستان لأجل الليلة
    Ve Blair'le herhangi bir tartışmaya girmekten kaçınmak için ki öyle bir durum şu anki ilerlememi bozabilir. Open Subtitles وتتجنّب أي مُواجهةٍ مع (بلير)، والّتي ستبطيء تقدّمي في حياتي حاليّاً.
    Ben Blair'le başlayacağım, sen de Nate'le. Open Subtitles ،)انا سأبدأ مع (بلير .(وانت يجب ان تبدأ مع (نايت
    Belki Blair'le konuşman daha iyi bir sonuç verir. Ne? Open Subtitles حسناً , ربما سيكون حظك أفضل مع (بلير)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus